Giorgio Campi al Cåurs ed
Bulgnaiṡ
2007 |
Giorgio
Campi, Fà pûr sänper al tô nómmer. 130 poeṡî in dialàtt bulgnaiṡ, Bologna :
Pendragon 2012, ISBN
978-8865981658, prezzo: 15 euro, con un CD allegato
A n avêven gnanc
fât in tänp a fèr la recensiån dal lîber "Uraziån al Sgnåur, ala Madòna, ai
Sant" che Pendragon, ciamè par schêrz "l editåur ufizièl dal dialàtt bulgnaiṡ"
(mo ed ste pâs an srà pió mégga tant un schêrz), l à publichè un èter vulómm.
Stavôlta as trâta ed 130 poeṡî ed Giorgio Campi, un autåur ch'l é a quall di sû
trî lîber. Defâti, l avêva tachè con Al sumarnaz e pò l êra andè d lóng
con Bacâi
da cafà, stanpè
da di ètr editûr, ch'i êren pròpi beléssum, siché Al Sît Bulgnaiṡ al l avêva
incuragè col såu recensiån, parché ai êra d
avîṡ ch'ai fóss vgnó fòra un parsunâg' inpurtànt dla leteratûra bulgnaiṡa. Adès
l'é una fèsta psair dîr che al nòster Giurgén al n à fâta un'ètra däl såu, anzi
cum al dîṡ al téttol int la copertéṅna,
"l à fât
al sô nómmer"! Par finîr,
dåu parôl só l'urtugrafî: al secånnd vulómm l êra bèle stè méss int l'Urtugrafî
Lesicogrâfica Mudêrna da Gigén Lîvra mo, pr un
ṡbâli
dl editåur d alåura, i téttol i êrn avanzè int al môd ed scrîver vèc', adruvè
int al prémm vulómm (ch'la s capêva, mo la n tgnêva drî a inciónni raiguel).
Adès fenalmänt, grâzie al ajût d Âmos Lèli, tótt ste têrz lîber l é int
l'urtugrafî gióssta e, cum l à bèle détt ón di prémm letûr: "Che
ṡguazén
lèżer stäl bèli poeṡî
scrétti cum và!". Un'ètra bèla surpraiṡa
l é al CD aleghè, con 62 poeṡî
lèti dal autåur. Grâzie a tótt: Canpi, Lèli e Pendragon!
Avevamo appena recensito il libro "Uraziån al Sgnåur, ala Madòna, ai
Sant" che Pendragon, soprannominato scherzosamente "l'editore
ufficiale del dialetto bolognese"
(ma di questo passo non sarà più tanto uno scherzo), ha pubblicato un altro
volume. Stavolta si tratta di 130 poesie di Giorgio Campi, un autore arrivato
alla terza raccolta. Aveva infatti cominciato con Al sumarnaz e
continuato con Bacâi
da cafà, per i
tipi di altri editori: due lavori bellissimi, che avevano indotto Il Sito
Bolognese a incoraggiarlo tramite recensioni
positive, ritenendo che fosse emerso un personaggio importante della cultura
bolognese. Adesso è un lieto evento poter annunciare un altro exploit
dell'autore, il quale, come dice il titolo in copertina,
"ha fatto il suo numero"!
Per finire, due parole sull'ortografia: il secondo volume era già stato messo
nell'Ortografia Lessicografica Moderna da Luigi Lepri ma, per una svista
dell'editore di allora, i titoli erano rimasti nel vecchio sistema grafico,
quello usato nel primo volume e che era comprensibile ma non seguiva
praticamente regole. Adesso, finalmente, grazie all'aiuto di Amos Lelli,
l'intero terzo libro è scritto correttamente e, come ha già commentato uno dei
primi lettori: "Che
piacere leggere queste
belle poesie scritte bene!".
Un'altra bella sorpresa è il CD allegato, con 62 poesie lette dall'autore.
Grazie a tutti: Campi, Lelli e Pendragon!
Giorgio Campi, Bacâi da cafà. Poesie in dialetto bolognese, Bologna : Tinarelli 2008, ISBN 978-88-96127-06-3
![]() |
|
Socuanti poeṡî tôlti da ste lîber - Alcune poesie tratte dal libro
Mîcio
- Parché vèt in gîr col gât in brâz?
|
Cunfidänza
Al mî gât al dà pôca cunfidänza, parché, se ló an n à brîṡa vójja |
Al traplån
Pirån al camarîr dal ristorànt Bèla nutézzia da purtèr in gîr, Guèrda ch'a n sån mégga nèd ajîr, Quant al caṡén in vatta al'ustarî, Se nå che caṡén êl? Fâm bän capîr.
|
Fèr ala Pâtria
Al inézzi dla
guèra
e sicómm i mî
cunpâgn
Apanna mî mèder la
dscruvé
che mî mèder l'êra
bôna cómm al pan, |
Basòt Èt mâi frecuentè un can basòt? Mé a in ò cgnusó ón pasè la guèra, Par quall ch'a pòs dîr mé, Mo al quèl pió grèv ch'ai pséss capitèr E té t rédd? |
Ritrât
E dåpp a dîṡ minûd l'avêva travalichè in abundanza, |
Giorgio Campi con Dagnêl Vitèli al Cåurs ed Bulgnai
ṡ 2007Giorgio Campi, Al sumarnaz. Poesie in dialetto bolognese, Bologna : Giraldi 2005; ISBN 8889435321
![]() |
|
Socuanti poeṡî tôlti da ste lîber - Alcune poesie tratte dal libro
Serenitè
A stän
däli åur a sêder fianc a fianc, Intànt al zîl l é sänper pió turchén mé a sån cuntänt, ló l é sudisfât, |
Sistêma universèl
L’é la môrt ch’la mantén |
Bunbardîr
I
americàn felîz e cuntént E con quasst, cs’ai é da protestèr? A té pr eṡänpi: at pièṡ
d andèr al mèr? |