Poeṡî indeformâbil
Poesie indeformabili


Sandrén Sarmäng, al povêta sureèl dal dialàtt bulgnaiṡ, dal 2003 l avé l'idéa däl poeṡî indeformâbil. As tratèva ed fèr däl poeṡî adruvànd una sêrie ed rémm prestabilé. L'idéa la i piaṡé dimónndi a Silvano Rocca, ch'l in fé una móccia. A psî lèżerli clicànd qué. Dal 2006 Sandrén l à dmandè l ajût dal Sît Bulgnaiṡ par purtèr avanti st'iniziatîva, siché dånca nuèter avän dezîṡ ed fèr sta pâgina. Mandès bän i vûster cuvlén, che nó a i publicän qué! - Sandro Sermenghi, il poeta surreale del dialetto bolognese, nel 2003 ebbe l'idea delle poesie indeformabili. Si trattava di fare delle poesie utilizzando una serie di versi predifinita. L'idea piacque molto a Silvano Rocca, che fece tantissime di queste poesie (potete leggerle cliccando qui). Nel 2006 Sandro ha chiesto l'aiuto del Sito Bolognese per dare un seguito all'iniziativa, e noi abbiamo risposto con questa pagina. Mandateci i vostri componimenti, e noi li pubblicheremo qui!

Regolamento

Il Sito Bolognese pubblicherà da 1 a 4 poesie indeformabili per autore. Le poesie vanno spedite all'indirizzo del Sito Bolognese tramite posta elettronica e devono essere scritte, per quanto possibile, nell'Ortografia Lessicografica Moderna (quella usata da questo stesso Sito). Per "poesie indeformabili" si intendono quelle costruite attorno alla quartina

agranplères só pr i mûr
ascultèr d'av
ṡén di fiûr
frecuentèr däl pésst ziclâbil
con poeṡ
î indeformâbil

Le poesie devono essere in dialetti dell'area bolognese o almeno di tipo emiliano-romagnolo (in tal caso si riprodurranno con la grafia dell'autore, per la grafia romagnola conviene però seguire le convenzioni già esistenti e utilizzate fra l'altro dal sito http://www.argaza.it ). Si consiglia di seguire la stessa metrica della quartina fondamentale, vale a dire versi dalle 7 alle 9 sillabe e in rima baciata o alternata. Gli autori pubblicati si considerano membri del "Zîrcuel di Poêta Indeformâbil" ideato da Sandro Sermenghi.

Per mandare i vostri componimenti al Sito, cliccate qui.


Sandro Sermenghi

Invêren 2006-2007

“In letèrg? Mo gnanc na stmèna!”
l’arspundêva la galèna
panza al såul par tótt al dé.
E ai amîg la i sugeré:

Agranplères só pr i mûr
pr ascultèr d'av
ṡén di fiûr
frecuentèr däl pésst ziclâbil
con poeṡ
î indeformâbil!

E pò dåpp sänza creanza
int l amåur fagànd na danza
da fèr vgnîr lósstr i cavî…
infurctèr sèt piat d turtî!
 

Bruént amrû

L’é la stòria ed chi dû spûṡ
che anc se ló sänza richièsta
sänper prånt l êra a culpîr
lî l’avêva… mèl ed tèsta!

E agranplères só pr i mûr
pr ascultèr d'av
ṡén di fiûr
frecuentèr däl pésst ziclâbil
con poeṡ
î indeformâbil

e turnèr bruṡént amrûṡ
ch’i se strécchen par fèr fèsta
tótt i dé såura al tulîr…
al suzdé cme int na tinpèsta!
Massa dla dmanndga

La dmanndga andànd ala massa
zòpa e ṡdintè prinzipassa
la pinsèva csa strulghèr
par fèr i sû amîg cantèr:

agranplères só pr i mûr
ascultèr d'av
ṡén di fiûr
frecuentèr däl pésst ziclâbil
con poeṡ
î indeformâbil.

Mo ne dmanndga o lonedé
i sû amîg i arénn cantè
parché i êrn a quâter zanp
e i vivêvn in mèż ai canp!
Ala manîra dal limerécc

L umarèl l andé int al fiómm
na matéṅna sänza lómm
con l’idéa ed psair ciapèr
una sfójja o un calamèr

e agranplères só pr i mûr
pr ascultèr d'av
ṡén di fiûr
frecuentèr däl pésst ziclâbil
con poeṡ
î indeformâbil!

Mo cal fiómm, ch’l êra instizé,
int un spéll al s arvulté
e ai fé una dåzza tèl
a cal pôver umarèl.

Silvano Rocca

Scolâstica

Con un nôv provedimänt
i an la scôla riformè
par dscantèrs a ògni studänt
sta matêria i an insgnè:

agranplères só pr i mûr
ascultèr d'av
ṡén di fiûr
frecuentèr däl pésst ziclâbil
con poeṡî indeformâbil.


Un trimèster l é pasè
e as vadd bèle i riṡultè:
só pr i mûr an scapózza inción
manc dû o trî chi én bazurlón.
Stòrica


Un bersagliêr a Pôrta Pía
al truvé un mesâg ed sô zía:
“Se t vû Råmma concuistèr
un såul quèl ai é da fèr:

agranplères só pr i mûr
ascultèr d'av
ṡén di fiûr
frecuentèr däl pésst ziclâbil
con poeṡî indeformâbil.


L’avanzé tótt quant confûṡ
int al mûr al fé un gran bûṡ
al s truvé in piâza San Pîr
an savêva pió csa dîr.

Dizionèri (linguésstica)

Gigén Lîvra con Vidèl
quand i fénn al dizionèri
i pinsénn ch'al srê stè bèl
un quèl fôra dl urdinèri:

agranplères só pr i mûr
ascultèr d'av
ṡén di fiûr
frecuentèr däl pésst ziclâbil
con poeṡî indeformâbil.

Scrîv e agranpla, agranpla e scrîv
tótt i dé l êra un ṡguazén
l êra al miåur di incentîv
pr arivèr prèst ala fén.

Limerécc ed vî Regnôl

Ai êra cal Sandrén ed vî Regnôl
ch’as divartèva come un ragazôl
pr una stmèna e un èter pzôl
ai êra par ló un såul ṡgugiôl
mo i én qui ch’i suzêden
såul in vî Regnôl:

agranplères só pr i mûr
ascultèr d'av
ṡén di fiûr
frecuentèr däl pésst ziclâbil
con poeṡî indeformâbil.

Gigén Lîvra

Un martóff indeformâbil

- Và mò là, Gigén, và vî!
T î un martóff e anc un cavéi,
té t vréss fèr däl poeṡî?
Lâsa stèr. Sèt cus'l é méi?

agranplères só pr i mûr
ascultèr d'av
ṡén di fiûr
frecuentèr däl pésst ziclâbil
con poeṡ
î indeformâbil.

- Ói, l é vaira! Ai ò scalè
só pr al mûr la tårr di Aṡnî
e, a cufétt, żå ai ò fichè
chi bagâi däl mî poeṡî.
Un ligûr såura un tanbûr

Al srà fâzil pr un ligûr
agranplères só pr i mûr
o fèr stèr zétt un tanbûr
pr ascultèr d'av
ṡén di fiûr.

Mo par mé l é pió probâbil
frecuentèr däl pésst ziclâbil
che dvintèr ón aprezâbil
con poe
ṡî indeformâbil!

Prufómm ed scalvadûr

Un bèl dé, stra lómm e scûr,
ch’a zarchèva i vîc’ udûr,
a pinsé (in môd criticâbil)
«csa srèl méi pr un udåur stâbil?» 

agranplères só pr i mûr
pr ascultèr d'avṡén di fiûr.
frecuentèr däl pésst ziclâbil
con poeṡî indeformâbil?

A insfilzé al nèṡ, bän sicûr,
däntr a sî o sèt scalvadûr:
che prufómm deṡiderâbil!
Mo mé ormâi a sån inâbil...

Libartè

L é un bèl quèl, la libartè.
Vó a sî lébbr ed scrîver «Ris,
Ôss, Bulògna» e ètri... pisè
ch’i én cme vlair, pròpi prezîṡ,
agranplères só pr i mûr
pr ascultèr d'av
ṡén di fiûr.

Lébber vó. E lébber mé
d scrîver «Rîṡ» e pò ed sustgnîr:
«Òs, Bulåggna» a i scrîv acsé!
An v piaṡrêv, canbiànd amstîr,
frecuentèr däl pésst ziclâbil
con poe
ṡî indeformâbil?

Amos Lelli

L infalébbil

Se un quelcdón a t stianca äl bâl
pr i tû ṡbâli (l é inpusébbil
scrîver sänper sänza un fâl)
dmandi bän s’l é preferébbil

agranplères só pr i mûr
ascultèr d'av
ṡén di fiûr
frecuentèr däl pésst ziclâbil
con poeṡ
î indeformâbil

opûr stèr un pôc pió ardótt.
T i è da dîr “Sént mò, al mî vèc’,
té t srè anc pió brèv ed tótt,
mo ôgni tant guèrdt int al spèc’!".
Ôgni frût ala sô staån

“T î trôp vèc’ e a m è d avîṡ
ch’an s pôl pió cójjer äl zrîṡ
e pò an s pôl, gnanc par la fâm,
arapères só pr i râm

ne agranplères só pr i mûr
ascultèr d'av
ṡén di fiûr
frecuentèr däl pésst ziclâbil
con poeṡ
î indeformâbil”.

Caro mio, l é d cal pôc
ch’a n cói zrîṡ d’atâc al brôc
però, s’äli um pâsn aṡvén
a tén dèri un muṡgutén…

La siluètt

“Cum t î grâs, guèrda che panza!
T è un baṡôl fôra urdinanza!
Ècco qué cus't è da fèr:
bâsta båvver e magnèr,

agranplèret só pr i mûr
ascultèr d'av
ṡén di fiûr
frecuentèr däl pésst ziclâbil
con poeṡ
î indeformâbil

Chèro amîg, chi quî che lé
i n én brîṡa fât par mé,
såul s’a i päns a fâg fadîga,
acsé a m tén la mî butrîga.

L åurden dal dé

Preṡentèr n åurden dal dé
e pò fères dîr ed sé,
qué biṡåggna ch’a v al dégga,
l é difézzil. Al n é mégga

agranplères só pr i mûr
ascultèr d'av
ṡén di fiûr
frecuentèr däl pésst ziclâbil
con poeṡ
î indeformâbil

“Âcua e ciâcher! Sänza ufaiṡ:
Csa i guadâgnel al bulgnaiṡ?”
“Sé mo äl ciächer, s’t um parmàtt,
a i psî fèr con al dialàtt!”

Nóccia d Bastèl - Anna Bastelli

Gât in amåur

Int una nôt ed febrèr
avän sintó di gât ṡgnulèr,
cómm s’i avéssen di gran guâi
fèr gatèra, tananâi,

agranplères só pr i mûr
pr ascultèr d'avṡén di fiûr,
frecuentèr däl pésst ziclâbil
con poeṡî indeformâbil.

Cån ste plócc ch’an s pôl capîr
a n riusêven pió a durmîr :
“E s’a féssen come låur?
Vén bän qué, ch’a fän l amåur!”

Nómmer e parôl

Gåmma e lèpis sänpr in man
col sudòku incû e dman
a cuntèva e ricuntèva
fén ch'i nômmer a n truvèva,

a m agranplèva só pr i mûr
pr ascultèr d avṡén di fiûr,
mo frecuentànd däl pésst ziclâbil
con poeṡî indeformâbil

ai ò dscuêrt che a poetèr
a m divêrt pió che a cuntèr,
brîṡa i nómmer, mo äl parôl
i en guintè al mî ṡgugiôl.

Matarèl e poeṡî

Incû a n ò brîṡa vójja
ed pruvèr ed fèr la spójja.
Am é vgnó un’idéa pió vèga:
s’a pruvéss ed fèr la mèga?

D agranplèrum só pr i mûr
pr ascultèr d'av
én di fiûr,
frecuentèr däl pésst ziclâbil
con poe
î indeformâbil.

Agranplèret? E la vétta?
Lâsa stèr, s’t an vû dla d
détta,
s’t è da fèr di quî coi pî,
prôva bän col poeî!

I “Dégg” (I “Dico”)

L’é una lażż pr i cunvivént
parché i séppen pió cuntént:
cundivîdr al patrimòni
sänza fèr un matrimòni,

agranplères só pr i mûr
pr ascultèr d'avṡén di fiûr,
frecuentèr däl pésst ziclâbil
con poeṡî indeformâbil,

e ch’as pòsa, in ògni ugnån,
avair dirétt ala pensiån,
anc s’as trâta ed dû mastién
o d dåu dòn ch’i s vôlen bän.

 

Giorgio Campi

A Sandro Sermenghi pr an fèr di nómm

Al m à dmandè ed pruvèr a scrîver quèl,
con chi sû quâter vêrs a rémma baṡè
che ormâi i én famûṡ
e i fan acsé.
 
Agranplères só pr i mûr
pr ascultèr d'av
ṡén di fiûr,
frecuentèr del pésst ziclâbil
con poeṡ
î indeformâbil.
 
Mé a n ò capé gnanc na parôla,
e dal rèst quand a lèż on di sû pîz,
al srà parché l é un poêta ermètic,
par bän ch’la vâga
a capéss al dîṡ dal zänt ed quall ch'al dîṡ.

Paolo Ciappini

Riflesiån

Ṡguèrd asänt, la fnèstra avêrta
dnanz al zîl, al prè e a un’ufêrta.
Mänt fairma, la fantaṡî guèrda
vulànd e planànd, e l’ażèrda:

agranplères só pr i mûr
pr ascultèr d'avṡén di fiûr
frecuentèr däl pésst ziclâbil
con poeṡî indeformâbil?

Nå, che al féssti dal trêno avanza
e as trôva ṡvgnó in mèż dla stanzia
stra lîber, canàtt e un quadêren:

sócc’mel! l’é åura d andèr al infêren!

Viviana Santandrea

Al latin lover (1)

Al cradd d èsr un ragazèl,
al córr drî a tótti äl stanèl
luṡingàndes che par ló
mèl e vciâja i n véṅnan pió

e agraplàndes só pr i mûr
pr ascultèr d'av
ṡén di fiûr
al frecuänta pésst ziclâbil
con poeṡî indeformâbil.

Quand l arzàvv un suriṡén
da cla scuénzia ch’ai stä vṡén
al s inbèlza int i fitón
pò con ṡlanz al dîṡ: Pardón!

 

Al latin lover (2)

L’ètra sîra in cunpagnî
al fé apòsta a stèr indrî
pr aguantèrla int un stradèl
con la scûṡa ed vaddr äl strèl

agraplàndes só pr i mûr
pr ascultèr d'avṡén di fiûr
frecuentèr däl pésst ziclâbil
con poeṡî indeformâbil.

Al cunsómma di étto ed påvver
parché al dîṡ che un latin lover
l à biṡåggn par tgnîres só
dl eliṡîr ed żoventó.

A vrêv èsr in cal zarvèl
e pò dîri såul un quèl:
“Se un bèl dé invêzi dl amåur
at vanzéss un tèl bruṡåur

da agranplèret só pr i mûr
pr ascultèr d'av
ṡén di fiûr
frecuentànd däl pésst ziclâbil
con poeṡ
î indeformâbil!

Elio Manini

Al Tîvoli

Métt al Tîvoli una sîra
l é un gudiôl méi d una fîra
al cunzêrt däli ucarîn
ed tèra còta cme äl tarîn.

agranplères só pr i mûr
pr ascultèr d'av
ṡén di fiûr
frecuentèr däl pésst ziclâbil
con poeṡ
î indeformâbil:

socuànt żuvnût ch'i fan da bån
sunèr melodî con pasiån
che äl pièṡen a tanta żänt
parché l é un san divertimänt.

Tajadléni

Con cla tèvla cme n altèr
a n sò côṡa la vôl fèr:
mo ch’la tîra däl spujéṅni
par tajèr däl tajadléṅni

agranplères só pr i mûr
pr ascultèr d'av
én di fiûr
frecuentèr däl pésst ziclâbil
con poe
î indeformâbil?

Mo anc magnèr di bî turtlón
pò de drî sucuànt puvrón,
e dåpp t at fè una limunè
par digerîr quall t è magnè!

Mesâg’ sureèl

Cavalchèr däl poeṡî
sureèl cm al fà Sandrén
sänza dîr dal bujarî
e ṡguazèr con sti żuglén,

agranplères só pr i mûr
pr ascultèr d'av
ṡén di fiûr
frecuentèr däl pésst ziclâbil
con poeṡ
î indeformâbil

e anc lanzèr un nôv mesâg':
as prê andèr só par San Locca
dóvv as gôd un bèl paeṡâg'
pò turnèr co’un fiåur in båcca!

Sänza vójja

Tótt i dé a s-ciapinèr,
mo che fadîga lavurèr!
Pänsa a quî ch'i én sänza vójja
e ch'i n môven gnanc na fójja,

agranplères só pr i mûr
pr ascultèr d'av
ṡén di fiûr
frecuentèr däl pésst ziclâbil
con poeṡ
î indeformâbil

se i avéssen dla fantaṡî
i prénn scrîver däl poeṡî
tótti quanti indeformâbil,
con cla vójja ? L é inprubâbil.

Ruggero Ramazzotti

Sinésstra o dèstra?

Una sfîda in pónta ed panna
dîṡ minûd prémma dla zanna?
Quall ch’ai vôl mî bèl Sandrén
par gustèrum sti turtlén.

Agranplères só pr i mûr
ascultèr d'av
ṡén di fiûr
frecuentèr däl pésst ziclâbil
con poeṡ
î indeformâbil.

Ander a pass int al deṡêrt
inzuchèrs int n óss avêrt
méttr insàmm sinésstra e dèstra
poetèr dnanz a una fnèstra.
Estè daumella e sèt

I m an détt che par st’estè
i s vôlan tôr l’eletrizitè
ṡnadrazè int i maṡnadûr
par ṡmurzèruv i calûr

e agranplères só pr i mûr
ascultèr d'av
ṡén di fiûr
frecuentèr däl pésst ziclâbil
con poeṡ
î indeformâbil.

Al poêta l é là in zémma
tótt inpgnè a zarchèr la rémma
par sintîr pôc praticâbil
mo con faid inosidâbil.

Èter che un żuglén

Al poêta al n é un bagiàn
ch’arpêt quall che tótt i san
mo al sà dscårrer in manîra
che ognón s vadd int la sô spcîra.

E agranplères só pr i mûr
ascultèr d'av
ṡén di fiûr
frecuentèr däl pésst ziclâbil
con poeṡ
î indeformâbil

al s regâla sensaziån
ch’pôlen dèrs cunsulaziån:
mo atenziån ch’al pôl fèr mèl
sfiurànd l’ânma e anc äl budèl!

 

 

Francesco Battilana

Na poeî quèi… indeformâbil

Tótti äl vôlt ch’a vadd Sandrén
a tramm al pinsîr ch’l um véggna avṡén
e l um pòsa, na vôlta ancåura,
agredîr (mo ch’al vâga bän ala malåura!)

con: agranplères só pr i mûr
pr ascultèr d'av
én di fiûr
frecuentèr däl pésst ziclâbil
con poe
î indeformâbil.

Purtròp, dåpp ch’um sån rått la tîbia
am avanza såul ed lèżer la Bíbbia.
S’a pruvéss d agranplèrum só pr i mûr
a farêv na brótta fén, a v al żûr.

Aldina Vannini

Vintâi cån la cô

Am pèr d vàddar na parôla
girèr só una cariôla,
la và drétt såura una rîga
inventè da una furmîga

pr agranplères só pr i mûr
ascultèr d'av
ṡén di fiûr
frecuentèr däl pésst ziclâbil
con poeṡ
î indeformâbil.

Una strèla la ṡgargnâza
e dal réddar la stramâza
mäntr al côl pôrta un pindâi
e la cô fà da vintâi.

Iacopo Stigliano

Evaṡiån indeformâbil

Di cínno int al curtîl żugànd i fan dla vêrgna
e mé da stèr in cà a sént una gran lôrgna.
Sóbbit fiubèrs äl schèrp e andèr fòra,
salutèr cla ragazôla
ch’l’é drî a cójjer däl zriṡ
e la t arspånnd cån un surîṡ.

E pó agranplères só pr i mûr
ascultèr d'av
ṡén di fiûr
frecuentèr däl pésst ziclâbil
con poeṡî indeformâbil
.

Farmèrs a dscårrer cån un gréll
Ch’am sèlta in vatta a una spâla int un spéll,
Turnèr a cà int al calèr dla sîra
E dscrûver che la vétta l’é na rôda, e ch'la gîra.
 

Nunzio Masòtina

Castî ed sâbia

Ai ò fât un vèg insónni,
ai êra al mèr con i mî “nonni”
dóvv a fèva castî ed sâbia
ch’se ṡbriṡlèven: brótta râbia!

agranplères só pr i mûr
pr ascultèr d'av
ṡén di fiûr
frecuentèr dal pésst ziclâbil
con poeṡ
î indeformâbil

fó al pensîr: csa vrèl mâi dîr?
L é difézzil da capîr,
fôrsi méi srêv dèri un tâi
che studièr da ragiunîr.

 

Daniela Valdiserra

L amåur

Te t è quèl in fånnd ai ûc’
(brîṡa äl póllṡ e brîṡa i bdûc’)
ch’al fà tarmèr äl man
e al fà fèr i quî pió stran:

 

agranplères sò pr i mûr
ascultèr d’av
én di fiûr
frecuentèr däl pésst ziclâbil
con poe
î indeformâbil..

 

Acsé, tótt inamurè
as finéss drî da una zè
a guardèr äl strèl in zîl.
Mo che bèl! Che lavurîr!

 

La puléttica

I puléttic, a l savän,

i fan spass dimónndi dân

al srêv méi par tótt nuèter

se i andéssn a fèr quèl èter

 

cme agranplères só pr i mûr

ascultèr d’avṡén di fiûr

frecuentèr däl pésst ziclâbil

con poeṡî indeformâbil.

 

Nå. Fôrsi quèl èter che

a n pòs brîṡa dichiarèr:

e in camîṡa da par mé

a v al lâs qué da indvinèr.

Gîgia ed Żanèṡ - Maria Luisa Giannasi

Pôca vójja ed lavurèr

Int l andèr a lavurèr
am é vgnó vójja ed scapèr
o ed fèr un quèl mâi fât
cómm tirèr la cô al gât,

o agranplères só pr i mûr,
ascultèr d’av
ṡén di fiûr,
frecuentèr däl pésst ziclâbil
con poeṡ
î indeformâbil.

Quand a sån arivè in ufézzi
a m sån dscurdè ed tótt i vézzi
ai êra såul un quèl da fèr
a m mité drî a lavurèr.

Piero Tabaroni

La poeî indeformâbil

La poeṡî indeformâbil
Êl davaira un quèl pensâbil?
L'é però un quèl controlâbil
La prêv èsr un quèl amâbil
La prêv èser preṡentâbil
La prêv èser ascoltâbil.
Se al terêno l é friâbil
Int na gran péssta ziclâbil
L’é davaira inpensâbil
La poeṡî indeformâbil
L'é pò anc incontestâbil
Che ón che al séppa incontentâbil
E che al séppa insoportâbil
Al s adâta ló intratâbil
Int na gran péssta ziclâbil
Ad un quèl fôrsi un pôc lâbil
Anc se pò l'é intramontâbil
La poeṡî indeformâbil
Mo däl vôlt l’é inperdonâbil
Sé l’é pròpri insuperâbil
Lèżer pôc anc s'l é pensâbil
La poeṡî indeformâbil
Me a dirêv ch'l’é pôc uṡâbil
Int na gran péssta ziclâbil
Parché spass l’é pròpri instâbil
La poeṡî indeformâbil
A sperän ch'la tåurna stâbil
E quasst qué l é augurâbil
E da tótt l'é anc sperâbil
La poeṡî indeformâbil!

Maurizio Cassani

Al Żigànt

Al Żigànt, quall ch’al stà in piâza,
ormâi stóff ed cla vitâza
ed mustrèr tótt i sû quî
ala żänt ch’la gîra a pî,
un bèl dé ai vgné in amänt

d agranplères só pr i mûr,
pr ascultèr d’avṡén di fiûr,
frecuentèr däl pésst ziclâbil
con poeṡî indeformâbil,

girànd nûd cum i l an fât,
tgnand in man un lîtr ed lât.
 

Un suldè

Un suldè che int l’ûltma guèra
al fé un scramazôl par tèra
al baté acsé fôrt la tèsta
ch’s insugné d èsr a una fèsta;

d agranplères só pr i mûr,
pr ascultèr d’avṡén di fiûr,
frecuentèr däl pésst ziclâbil
con poeṡî indeformâbil;

córrer drî a däl bèli spåuṡi
ch’äl parêven spiritåuṡi:
mo lé, pròpri só l pió bèl,
al se dṡdé ch’l êra int al ṡbdèl!

Diavlàtt

Un diavlàtt, vgnó só
fén dal infêren,
l êra curiåus d vàdder
i ragazû cum i êren,
e mitàndes drî
da un âlber a guardèr,
al vdé däl côs ch’i al fénn
dimónndi maravièr,
cómm di tuṡétt

agranplères só pr i mûr,
pr ascultèr d’avṡén di fiûr,
frecuentèr däl pésst ziclâbil
con poeṡî indeformâbil;

al vdé córrer e saltèr
e una gran vójja ed żughèr,
fèr caràzz e gran surîṡ,
ch’al pensé d n andèr pió żå,
mo d andèr só in Paradîṡ!

Al ligûr

Vaird-luṡêrta,
ch’a la vlän ciamèr ligûr,
lî la vlêva a tótt i cósst

agranplères só pr i mûr,
pr ascultèr d’avṡén di fiûr,
frecuentèr däl pésst ziclâbil
con poeṡî indeformâbil

da cuntèri ai sû parént,
par psair fèri acsé… cuntént

 

Roberto Serra

Premavaira

Fòra mèrz, ch’a sän d avréll,
premavaira l’é int un spéll!
Dscòst i pâgn e äl caparèl
a sént la vétta primurdièl!

Agranplères só pr i mûr
pr ascultèr d’avṡén di fiûr,
frecuentèr däl pésst ziclâbil
con poeṡî indeformâbil.

Al’avêrta an i é spomèti,
żänt fighétt e gnanc lechèti:
a córr dschèlz in mèż al prè,
vî al zimänt e äl falsitè!

Fausto Carpani

Una bîci int n'utumèna

Agranplères só pr i mûr
pr ascultèr d avṡén di fiûr?
Frecuentèr däl pésst ziclâbil
con poeṡî indeformâbil?

Nå, nå, nå! Mé, tótt aîr,
a sån stè såura al sintîr
ch’pâsa såura al Pånt dla Biånnda
par tgnîr nåtta la sô spånnda!

Con un grâfi e sänza pòra,
in un dé avän tirè fòra
dal canèl un’utumèna,
una bîci ancåura sèna

e, adruvànd una barcatta,
un żainàtt e una casatta,
e un gran pèz d una ringhîra
ch’l êra bèle quèṡi sîra!

Èter che scrîver di vêrs!
Vlîv pasèr un dé divêrs?
Fôrza, dâi, mitîv in ånnda
con i Amîg dal Pånt dla Biånnda!

 

Neurolâbil

Sé! Mé a sån un neurolâbil,
schèrs ed panna, pôc afâbil,
e a sån zêrt, quasst l é sicûr:
fra dåu raig a vanz al bûr.

Agranplères só pr i mûr
pr ascultèr d'av
ṡén di fiûr
frecuentèr däl pésst ziclâbil
con poeṡî indeformâbil.

Mo và là ch’a i sån riusé,
a n sån gnanc dal tótt inṡmé!
Ècco, adès a sån iscrétt
e a l pòs dîr con bån dirétt!

 

 

Daniele Vitali

Al mî gât

Al mî gât fà äl funtanèl
s'al s insóggna quèl ed bèl
mo pò al zîga agumislè
s'al s insóggna una tumlè
e pò al gnôla con creanza
quand a i grât la cô e la panza
mo mé a päns ch'ai srêv piaṡó
d'andèr fòra, da mé e ló

e agranplères só pr i mûr
ascultèr d'av
ṡén di fiûr
frecuentèr däl pésst ziclâbil
con poeṡî indeformâbil

Siché dånca mé a i apäns,
e un dé fôrsi a l acuntänt!

La cuṡéṅna dla galéṅna

Fagànd l ôv una galéṅna
la pinsé ala sô cuṡéṅna
ch'stèva d cà là dal Mlunzèl.
Lî la stèva int al Pradèl,
e acsé pr arivèr fén là
la téns tôrs fòra d'in cà,

agranplères só pr i mûr
ascultèr d'avṡén di fiûr
frecuentèr däl pésst ziclâbil
con poeṡî indeformâbil.

Mo quand l'arivé là só
quèṡi ai vgnêva al mèl cadó:
sô cu
ṡéṅna la nudèva
int na pgnâta ch's arscaldèva!

Int al canèl

Par scanpèr ali eleziån
al strulghèva Barluscån
tótt i dé un'ufèla nôva.
Acsé al vlêva fèr la prôva

d agranplères só pr i mûr
ascultèr d'av
ṡén di fiûr
frecuentèr däl pésst ziclâbil
con poesî indeformâbil.

Mo sta prôva l'andé mèl:
i al mandénn int al canèl
na gran pèrt di sû eletûr.
Pôvra bîstia, che figûr!

Al sumâr

Un sumâr däntr int la stâla
s insugnèva cla cavâla
e ai prilèva la mazòca:
al pinsé par la sô còca

d agranplères só pr i mûr
ascultèr d'av
ṡén di fiûr
frecuentèr däl pésst ziclâbil
con poesî indeformâbil.

Mo atachè con un ligâm
a un scudòz d un gran rutâm
al s farmèva dåpp trî pâs:
che hi-ho, e che scuncuâs!

Elio Evangelisti

Pruvèr

Agranplères só pr i mûr:
se an i é brîṡa in dóvv ciapères
al pèr fâzil però aténti,
ch’ai é môd d scaravultères.

Ascultèr d'avṡén di fiûr:
una vôlta a i ò pruvè,
int al prè a m sån mess a żèżer
e dåu èv i m an pzighè.

Frecuentèr däl pésst ziclâbil:
l'é andè bän par dåu matén
mo però la têrza vôlta...
m é vgnó adòs un muturén.

Con poeṡî indeformâbil:
a vrêv scrîver anca mé,
mo ala fén am vén un dóbbi:
chi m ascåulta arèl capé?

Al scudàtt dal Bulåggna

Al scuadrån dal s-santacuâter
un spetâcuel da teâter,
con na móccia ed żugadûr
che sänz'èter i êrn i miûr;
incû al stadio, s't vû un cunséi,
brîṡa andèr parché l é méi

agranplères só pr i mûr
pr ascultèr d'avṡén di fiûr
frecuentèr däl pésst ziclâbil
con poeṡ
î indeformâbil:

lâsa pêrder al balån
ch'an dà pió sudisfaziån,
fà un viażtén con la tó spåuṡa
e, s't î żåuven, và mò a amråuṡa.

La fantaṡî

S'a vlî scrîver däl poeṡî
rispetànd dla rémma i pî
ai é äl rêgol da tgnîr drî
e pò… ai vôl dla fantaṡî:

agranplères só pr i mûr
pr ascultèr d'avṡén di fiûr
frecuentèr däl pésst ziclâbil
con poeṡ
î indeformâbil.

L é un eṡämpi, cómm a vdî,
ch'a psî dîr tótt quall ch'a vlî
rispetànd dla rémma i pî
e druvànd la fantaṡî.

La längua di puléttic

Fôrsi mé a sån tròp créttic
quand a dégg che i puléttic
quall ch’i dîṡen t’an capéss,
acsé té t i mandaréss

a agranplères só pr i mûr
pr ascultèr d'avṡén di fiûr
frecuentèr däl pésst ziclâbil
con poeṡ
î indeformâbil;

e pò dåpp, fât st'esperiänza,
s'i an un pôc d inteligiänza,
quand i s trôven con la żänt
dscårrer pió semplizemänt.

Da qui, le grafie sono quelle degli autori. Tra parentesi è indicata la loro provenienza. La quartina è rimasta in bolognese cittadino.

Maria Iattoni (Rocca di Roffeno, BO)

Respóns

Tótt l inveren a mostre al gamb
con la mi rason par al mandg
al dutor fort id la su fama
l ha mostrè sampar la lama

pr agranplères só pr i mûr
pr ascultèr d'asvén di fiûr
frecuentèr dal pésst ziclâbil
con poesî indeformâbil.


Am piasrê id cuntrulèr
quand finéss al carenvèl
pr an truvèr degli èter dsgrâzi
a pruven a creser al prezi.

Dåu ciâcher

Murtadèla in mèz al pan
zâpa in man cum un vilàn
in tal canp cavèr gl'urtîg
e dåu ciâcher con di amîg

pr agranpleres só pr i mûr
par scultèr d'asvén di fiûr
frecuentèr dal pésst ziclâbil
con poesî indeformâbil!

Pr al chèp clùbb di ciocapiât
i mî vérs i in bèla fât.
Al mî "idioma" l é quest qué
ala dménga e al dé din dé.

I strichétt

Una sfojja par i strichétt
ai ò tirè con al matarèl
par al master dal dialètt
al su piat originel

e agranpleres só pr i mûr
par scultèr d'asvén di fiûr
frecuentèr dal pésst ziclâbil
con poesî indeformâbil.

Indeformabil l’é vgnò acsé
pr’an zigher qué da par mé
cume i feven anc i antigh
a fer festa con di amigh.

Al campanel

Ste dialett ch'a voi tgnir só
scriver anc souver a un giurnèl
sol con Sandro da un "oblò"
a poss apanna menzionel.

agranpleres só pr i mûr
par scultèr d'asvén di fiûr
frecuentèr dal pésst ziclâbil
con poesî indeformâbil.

Tott al gropp dla Fatturi
dal furor dal carenvel
i n um sinten me di dri
gnanc sa son un campanel.

Arnaldo Morelli (Romagna)

Zént éuro

Siri fà, incuntré 'na dona
bèla, avérta ed bòca bóna
nèca a norma in t1a statûra
dis: “Zent euro, la fatûra...

agranplères só pr’i mûr
pr ascultèr da vsén di fiûr
frecuentèr däl pésst ziclâbil
con poesî indeformâbil."

Sé, va bén, mo ui vrà paziénza
a farén sta penitenza
tira e dai, cipolla, briga
pagarò, mo an cunsomm miga.

L ecléss de mi òc’ manzén

Un fat dé ui fó un ecléss
ch’a vést e sol maciès ad scur
a trimèva a che culor
um manchéva tent e sol:

agranplères só pr’i mûr
pr ascultèr da vsén di fiûr
frecuentèr däl pésst ziclâbil
con poesî indeformâbil?


Da cla volta ai ò na tréva
dnénz a ste mi òc’ manzén
da no arcnóss qui ch’im vo’ bén
che culor incora um “céva”.
   

Francesco Mandrino (S. Felice sul Panaro, MO)

Cor indeformabil

Sémpar sénsa un grand'amór
m'ascavéss, a son in rabia
sot'al pés d'al me dulór
vrev savér: mi com a fàghia!

Agranplèrs só e źà pr’i mûr
pr’ascultèr d’avśén di fiûr
frecuentèr däl pésst ziclâbil
con poeśî indeformâbil?

E indeformabil l'é 'l cór
dur e téndr'acmè la sabia
arnovabil cmè 'l sudór
trist acmè l'usel in gabia.

La Pìcola

Lóng 'd la vècia ferovia
i'an avert na nóva via
da San Flis fin al Finèl
par tut i'amigh dal pedèl.

Agranplèrs só e źà pr’i mûr
pr’ascultèr d’avśén di fiûr
frecuentèr däl pésst ziclâbil
con poeśî indeformâbil?


Ma 'l trenin col so sivèl
quel 'd la SEFTA , in du'èl?
Al fa part ormai dla storia
indeformabil memoria.

Benvenga maggio

"Giunge il maggio" anca st'an
e gramémia o fémia pan,
con i òc sra e camisa avèrta
al sól at par na lusèrta.

Agranplèrs só e źà pr’i mûr
pr’ascultèr d’avśén di fiûr
frecuentèr däl pésst ziclâbil
con poeśî indeformâbil?

Mè 't parl, tè 't fa finta 'd gninta
e ènch al nuvl'i ha mis la grinta,
tè fa pur l'indeformabil
ma mè a tógh l'impermeabil.

Fioriduri 'd primavera

La stagion ormai l'avènsa,
tanti dóni con la pènsa
parchè 'l Cardinal Ruini
l'ha 'rcmandà 'd fèr "più bambini".

Agranplèrs só e źà pr’i mûr
pr’ascultèr d’avśén di fiûr
frecuentèr däl pésst ziclâbil
con poeśî indeformâbil?

Il's deforma al dóni inveci
dì par dì 'l dventa vèci,
se i fio'i cres'n incora un po'
'dvintaran tut co-co-co.

 

Ezio Cesari (Bassa bolognese)

Al stranpalè

Bän mo adès ai é Sandrén
ch'l é un povêta birichén,
ch'vôl ch'a scrîva in poeṡî
dû o trî vêrs ed fantaṡî:

agranplères só pr i mûr
ascultèr d'av
ṡén di fiûr
frecuentèr däl pésst ziclâbil
con poeṡ
î indeformâbil.

Mo mé a päns ch'al srêv pò méi
d an tgnîr drî a ste cunséi,
e andèr drétt par la mî strè
e an fèr brîṡa al stranpalè.

 

L’anbulanza d Êzio

L'ètra sîra a sòn andè
con i amîg al'ustarî
a n al sò cs'avèn magnè
mo ala fén a sèn vgnó vî
quèṡi tótt cól mèl ed panza
da fèr vgnîr anc l'anbulanza.

Ala nòt, tra l prélla e gîra,
a n truvèva la manîra
ed durmîr, e alòura a gé:
vût mò vèddar che stanòt
l é al mumènt ch'a n sòn pió mé
e a pòs scrîver di stranbòt
in dialètt... com un inṡmé?

A um prufétt ed ste mumènt
ch'a sòn fòra ed sentimènt
par fèr dîr ala mi pènna
dal strulghè ch’i stag-n in rémma,
e a cuntènt l amîg Sandrén
ch'vôl ch'a scrîva in poveṡî
dal parôl ed fantaṡî
cómm as fà s'as bèvv tròp vén:

agranplères só pr i mûr
ascultèr d'av
ṡén di fiûr
frecuentèr däl pésst ziclâbil
con poeṡ
î indeformâbil!

Mo, ala fén, ai ò pinsè
ch'al n é brîṡa al môd quasst qué
ed mustrèr quall ch'l é par mé
al môd ed fèr dla poveṡî.

E alòura, prémma ed tótt,
a n vâg pió in cl'ustarî
ch'a n vói pió èsar ardótt
col mèl d panza da trèr vî,
e a Sandrén arspònnd ch'am scûṡa
s'an sòn brîṡa bòn ed fèr
quall ch'ai détta la sô mûṡa
... e pò alòura... lasèn stèr.

 

Un insónni stranpalè

L'ètra nòt ai ò sugnè
un insónni stranpalè.-
A pinsèva d èsar dṡdè
mäntr invêzi mé a durmèva
(mo però mé a n al savèva
d èser pròpri indurmintè).

E alåura ai ò sugnè:
d agranplèrem só pr i mûr
pr ascultèr d'av
ṡén di fiûr
frecuentèr dal pésst ziclâbil
con poeṡî indeformâbil.

Sócc’mel mò, che pò ala fén
a m sån dṡdè con al pinsîr:
o ch'a sån dvintè cretén,
o ch'a sån dvintè poêta,
(un poêta stranpalè).

A n savèva pió csa dîr
par savèir quall ch'l êra stè:
l êra stè un pinsîr da dṡdè
o a l avèva såul sugnè?

 

Al poêta ed Vî Regnôl

Ai é ón ch'stà in vî Regnôl
che l'é un tîp originèl;
ló l armaṡṡda däl parôl
tótti däntr al sô capèl
pò al i arbèlta int un tulîr
e al li tâca pò a spartîr
come se l avéss la vójja
ed tirèr dåu ôv ed spójja.

E pò dåpp l inpâsta e in zémma
al i métt un pôc ed rémma,
al i strécca, spénnż e tîra
fén ch'an trôva la manîra
ed parżèr col matarèl
cómm s'al féss däl tajadèl.

E savîv cs’ai sèlta fòra?
Con curâg’ e sänza pòra
ló al dîṡ ch'i én däl poeṡî,
ch'i én di vêrs... "indeformâbil"
(mo anc i can i scâpen vî
quand al lèż i vêrs pió amâbil).

L é cunvént, e mé a v al żûr,
che sti vêrs i én i sû miûr.-
Stè da sénter se i én bî
o s'i én fât såul con i pî:

Agranplères só pr i mûr
pr ascultèr d'avṡén di fiûr
frecuentèr däl pèsst ziclâbil
con poeṡî indeformâbil.

Mo, ala fén, biṡåggna dîr
che Sandrén l é un gran amîg
ch'l é un piaṡair a stèri sîg
e, in ażónta, par finîr,
che, a sô môd, l é un gran poêta,
un poêta "stranpalè"
cgnusó in tótta la zitè.


Ala Prémma pâgina
Và só