Poeṡî
indeformâbil
Poesie indeformabili
Sandrén Sarmäng, al povêta sureèl dal dialàtt bulgnaiṡ, dal 2003 l avé l'idéa däl poeṡî indeformâbil. As tratèva ed fèr däl poeṡî adruvànd una sêrie ed rémm prestabilé. L'idéa la i piaṡé dimónndi a Silvano Rocca, ch'l in fé una móccia. A psî lèżerli clicànd qué. Dal 2006 Sandrén l à dmandè l ajût dal Sît Bulgnaiṡ par purtèr avanti st'iniziatîva, siché dånca nuèter avän dezîṡ ed fèr sta pâgina. Mandès bän i vûster cuvlén, che nó a i publicän qué! - Sandro Sermenghi, il poeta surreale del dialetto bolognese, nel 2003 ebbe l'idea delle poesie indeformabili. Si trattava di fare delle poesie utilizzando una serie di versi predifinita. L'idea piacque molto a Silvano Rocca, che fece tantissime di queste poesie (potete leggerle cliccando qui). Nel 2006 Sandro ha chiesto l'aiuto del Sito Bolognese per dare un seguito all'iniziativa, e noi abbiamo risposto con questa pagina. Mandateci i vostri componimenti, e noi li pubblicheremo qui!
Regolamento
Il Sito Bolognese pubblicherà da 1 a 4 poesie indeformabili per autore. Le poesie vanno spedite all'indirizzo del Sito Bolognese tramite posta elettronica e devono essere scritte, per quanto possibile, nell'Ortografia Lessicografica Moderna (quella usata da questo stesso Sito). Per "poesie indeformabili" si intendono quelle costruite attorno alla quartina
agranplères só pr i mûr
ascultèr d'avṡén
di fiûr
frecuentèr däl pésst ziclâbil
con poeṡî
indeformâbil
Le poesie devono essere in dialetti dell'area bolognese o almeno di tipo emiliano-romagnolo (in tal caso si riprodurranno con la grafia dell'autore, per la grafia romagnola conviene però seguire le convenzioni già esistenti e utilizzate fra l'altro dal sito http://www.argaza.it ). Si consiglia di seguire la stessa metrica della quartina fondamentale, vale a dire versi dalle 7 alle 9 sillabe e in rima baciata o alternata. Gli autori pubblicati si considerano membri del "Zîrcuel di Poêta Indeformâbil" ideato da Sandro Sermenghi.
Per mandare i vostri componimenti al Sito, cliccate qui.
Sandro Sermenghi
Invêren 2006-2007
“In letèrg? Mo
gnanc na stmèna!” |
Bruṡént
amrûṡ L’é la stòria ed chi dû spûṡ che anc se ló sänza richièsta sänper prånt l êra a culpîr lî l’avêva… mèl ed tèsta! E agranplères só pr i mûr pr ascultèr d'avṡén di fiûr frecuentèr däl pésst ziclâbil con poeṡî indeformâbil e turnèr bruṡént amrûṡ ch’i se strécchen par fèr fèsta tótt i dé såura al tulîr… al suzdé cme int na tinpèsta! |
Massa dla dmanndga La dmanndga andànd ala massa zòpa e ṡdintè prinzipassa la pinsèva csa strulghèr par fèr i sû amîg cantèr: agranplères só pr i mûr ascultèr d'avṡén di fiûr frecuentèr däl pésst ziclâbil con poeṡî indeformâbil. Mo ne dmanndga o lonedé i sû amîg i arénn cantè parché i êrn a quâter zanp e i vivêvn in mèż ai canp! |
Ala manîra dal limerécc L umarèl l andé int al fiómm na matéṅna sänza lómm con l’idéa ed psair ciapèr una sfójja o un calamèr e agranplères só pr i mûr pr ascultèr d'avṡén di fiûr frecuentèr däl pésst ziclâbil con poeṡî indeformâbil! Mo cal fiómm, ch’l êra instizé, int un spéll al s arvulté e ai fé una dåzza tèl a cal pôver umarèl. |
Silvano Rocca
Scolâstica Con un nôv provedimänt i an la scôla riformè par dscantèrs a ògni studänt sta matêria i an insgnè: agranplères só pr i mûr ascultèr d'avṡén di fiûr frecuentèr däl pésst ziclâbil con poeṡî indeformâbil. Un trimèster l é pasè e as vadd bèle i riṡultè: só pr i mûr an scapózza inción manc dû o trî chi én bazurlón. |
Stòrica Un bersagliêr a Pôrta Pía al truvé un mesâg ed sô zía: “Se t vû Råmma concuistèr un såul quèl ai é da fèr: agranplères só pr i mûr ascultèr d'avṡén di fiûr frecuentèr däl pésst ziclâbil con poeṡî indeformâbil. L’avanzé tótt quant confûṡ int al mûr al fé un gran bûṡ al s truvé in piâza San Pîr an savêva pió csa dîr. |
Dizionèri (linguésstica)
Gigén Lîvra con Vidèl
agranplères só pr i mûr
Scrîv e agranpla, agranpla e scrîv |
Limerécc ed vî Regnôl
Ai êra cal Sandrén ed vî Regnôl
agranplères só pr i mûr |
Gigén Lîvra
Un martóff indeformâbil - Và mò là, Gigén, và vî! T î un martóff e anc un cavéi, té t vréss fèr däl poeṡî? Lâsa stèr. Sèt cus'l é méi? agranplères só pr i mûr ascultèr d'avṡén di fiûr frecuentèr däl pésst ziclâbil con poeṡî indeformâbil. - Ói, l é vaira! Ai ò scalè só pr al mûr la tårr di Aṡnî e, a cufétt, żå ai ò fichè chi bagâi däl mî poeṡî. |
Un ligûr såura un tanbûr
Al srà
fâzil pr un ligûr
Mo par
mé l é pió probâbil |
Prufómm ed
scalvadûr
Un bèl dé, stra lómm e scûr, agranplères só pr i mûr A
insfilzé al nèṡ,
bän sicûr, |
Libartè
L é un
bèl quèl, la libartè. Lébber vó. E lébber mé |
Amos Lelli
L
infalébbil Se un quelcdón a t stianca äl bâl pr i tû ṡbâli (l é inpusébbil scrîver sänper sänza un fâl) dmandi bän s’l é preferébbil agranplères só pr i mûr ascultèr d'avṡén di fiûr frecuentèr däl pésst ziclâbil con poeṡî indeformâbil opûr stèr un pôc pió ardótt. T i è da dîr “Sént mò, al mî vèc’, té t srè anc pió brèv ed tótt, mo ôgni tant guèrdt int al spèc’!". |
Ôgni frût ala sô staṡån
“T î trôp vèc’ e a m è d avîṡ ne agranplères só pr i mûr Caro mio, l é d cal pôc |
La siluètt
“Cum t î grâs, guèrda
che panza! |
L
åurden dal dé Preṡentèr n åurden dal dé e pò fères dîr ed sé, qué biṡåggna ch’a v al dégga, l é difézzil. Al n é mégga agranplères só pr i mûr ascultèr d'avṡén di fiûr frecuentèr däl pésst ziclâbil con poeṡî indeformâbil “Âcua e ciâcher! Sänza ufaiṡ: Csa i guadâgnel al bulgnaiṡ?” “Sé mo äl ciächer, s’t um parmàtt, a i psî fèr con al dialàtt!” |
Nóccia d Bastèl - Anna Bastelli
Gât in amåur Int una nôt ed febrèr agranplères só pr i mûr Cån ste plócc ch’an s pôl
capîr |
Nómmer e parôl
Gåmma e lèpis sänpr in man
a m agranplèva só pr i
mûr ai ò dscuêrt che a poetèr |
Matarèl e poeṡî
Incû a n ò brîṡa
vójja D
agranplèrum só pr i mûr
Agranplèret? E la vétta? |
I “Dégg” (I “Dico”) L’é una lażż
pr i cunvivént
agranplères só pr i
mûr e ch’as pòsa, in ògni
ugnån, |
Giorgio Campi A Sandro Sermenghi pr an fèr di nómm
Al m à dmandè ed pruvèr a scrîver quèl, |
Paolo Ciappini Riflesiån Ṡguèrd
asänt, la fnèstra avêrta agranplères só pr i mûr Nå, che al féssti dal trêno avanza |
Viviana Santandrea Al latin lover (1) Al cradd d èsr un ragazèl, e agraplàndes só pr i mûr Quand l arzàvv un suriṡén |
Al latin lover (2) L’ètra sîra in cunpagnî agraplàndes só pr i mûr Al cunsómma di étto ed påvver A vrêv èsr in cal zarvèl da agranplèret só pr i mûr |
Elio Manini
Al Tîvoli |
Tajadléṅni Con cla tèvla cme n altèr pò
agranplères só pr i mûr Mo anc magnèr di bî
turtlón |
Mesâg’ sureèl |
Sänza vójja
Tótt i dé a
s-ciapinèr,
agranplères só pr i mûr se i avéssen dla fantaṡî |
Ruggero Ramazzotti
Sinésstra o dèstra? Una sfîda in pónta ed panna dîṡ minûd prémma dla zanna? Quall ch’ai vôl mî bèl Sandrén par gustèrum sti turtlén. Agranplères só pr i mûr ascultèr d'avṡén di fiûr frecuentèr däl pésst ziclâbil con poeṡî indeformâbil. Ander a pass int al deṡêrt inzuchèrs int n óss avêrt méttr insàmm sinésstra e dèstra poetèr dnanz a una fnèstra. |
Estè daumella e sèt
I m an détt che par st’estè e agranplères só pr i mûr Al poêta l é là in zémma |
Èter che un
żuglén
Al poêta al n é un bagiàn E agranplères só pr i mûr al s regâla sensaziån |
Francesco Battilana Na poeṡî quèṡi… indeformâbil Tótti äl vôlt ch’a vadd Sandrén con: agranplères só pr i mûr Purtròp, dåpp ch’um sån rått la tîbia |
Aldina Vannini Vintâi cån la cô
Am pèr d vàddar na parôla pr agranplères só pr i mûr Una strèla la
ṡgargnâza |
Iacopo Stigliano
Evaṡiån
indeformâbil |
Nunzio Masòtina
Castî ed sâbia
|
Daniela Valdiserra L amåur
Te t è quèl in fånnd ai ûc’
agranplères sò pr i mûr
Acsé, tótt inamurè |
La puléttica I puléttic, a l savän, i fan spass dimónndi dân al srêv méi par tótt nuèter se i andéssn a fèr quèl èter
cme agranplères só pr i mûr ascultèr d’avṡén di fiûr frecuentèr däl pésst ziclâbil con poeṡî indeformâbil.
Nå. Fôrsi quèl èter che a n pòs brîṡa dichiarèr: e in camîṡa da par mé a v al lâs qué da indvinèr. |
Gîgia ed Żanèṡ
- Maria Luisa Giannasi Pôca vójja ed lavurèr Int l andèr a lavurèr |
Piero Tabaroni La poeṡî indeformâbil La poeṡî
indeformâbil |
Maurizio Cassani
Al Żigànt Al Żigànt, quall ch’al stà in piâza, ormâi stóff ed cla vitâza ed mustrèr tótt i sû quî ala żänt ch’la gîra a pî, un bèl dé ai vgné in amänt
d agranplères só pr i mûr, girànd nûd cum i l an fât, |
Un suldè Un suldè che int l’ûltma guèra al fé un scramazôl par tèra al baté acsé fôrt la tèsta ch’s insugné d èsr a una fèsta;
d agranplères só pr i mûr, córrer drî a däl bèli spåuṡi |
Diavlàtt Un diavlàtt, vgnó só fén dal infêren, l êra curiåus d vàdder i ragazû cum i êren, e mitàndes drî da un âlber a guardèr, al vdé däl côs ch’i al fénn dimónndi maravièr, cómm di tuṡétt
agranplères só pr i mûr, al vdé córrer e saltèr |
Al ligûr Vaird-luṡêrta, ch’a la vlän ciamèr ligûr, lî la vlêva a tótt i cósst
agranplères só pr i mûr, da cuntèri ai sû parént, |
Roberto Serra Premavaira Fòra mèrz, ch’a sän d
avréll, Agranplères só pr i mûr Al’avêrta an i é spomèti, |
Fausto Carpani Una bîci int n'utumèna
Agranplères só pr i mûr Nå, nå, nå! Mé, tótt aîr, Con un grâfi e sänza pòra, e, adruvànd una barcatta, Èter che scrîver di vêrs! |
Neurolâbil Sé! Mé a sån un
neurolâbil, Agranplères só pr i mûr Mo và là ch’a i sån riusé,
|
Daniele Vitali
Al mî gât
Al mî gât fà äl
funtanèl e agranplères só pr i mûr Siché dånca mé a i apäns, |
La cuṡéṅna
dla galéṅna
Fagànd l ôv una galéṅna agranplères só pr i mûr Mo quand l'arivé là só |
Int
al canèl Par scanpèr ali eleziån d agranplères só pr i mûr Mo sta prôva l'andé mèl: |
Al sumâr Un sumâr däntr int la
stâla d agranplères só pr i mûr Mo atachè con un ligâm |
Elio Evangelisti
Pruvèr Agranplères só pr i
mûr: Ascultèr d'avṡén
di fiûr: Frecuentèr däl pésst ziclâbil: Con poeṡî
indeformâbil: |
Al scudàtt dal Bulåggna
Al
scuadrån dal s-santacuâter agranplères só pr i mûr lâsa pêrder al balån |
La fantaṡî
S'a vlî scrîver däl poeṡî agranplères só pr i mûr L é un eṡämpi,
cómm a vdî, |
La längua di puléttic
Fôrsi mé a
sån tròp créttic a
agranplères só pr i mûr e pò dåpp, fât st'esperiänza, |
Da qui, le grafie sono quelle degli autori. Tra parentesi è indicata la loro provenienza. La quartina è rimasta in bolognese cittadino.
Maria Iattoni (Rocca di Roffeno, BO)
Respóns Tótt l inveren a mostre al gamb |
Dåu ciâcher Murtadèla in mèz al pan pr agranpleres só pr i
mûr Pr al chèp clùbb di
ciocapiât |
I strichétt Una sfojja par i
strichétt e agranpleres só pr i
mûr Indeformabil l’é vgnò
acsé |
Al campanel Ste dialett ch'a voi
tgnir só agranpleres só pr i
mûr Tott al gropp dla Fatturi |
Arnaldo Morelli (Romagna)
Zént éuro Siri fà, incuntré 'na dona pò
agranplères só pr’i mûr Sé, va bén, mo ui vrà
paziénza |
L
ecléss de mi òc’ manzén Un fat dé ui fó un ecléss ch’a vést e sol maciès ad scur a trimèva a che culor um manchéva tent e sol: agranplères só pr’i mûr pr ascultèr da vsén di fiûr frecuentèr däl pésst ziclâbil con poesî indeformâbil? Da cla volta ai ò na tréva dnénz a ste mi òc’ manzén da no arcnóss qui ch’im vo’ bén che culor incora um “céva”. |
Francesco Mandrino (S. Felice sul Panaro, MO)
Cor indeformabil Sémpar sénsa un
grand'amór
Agranplèrs só e źà
pr’i mûr E indeformabil l'é 'l cór |
La Pìcola Lóng 'd la vècia ferovia |
Benvenga maggio "Giunge il maggio" anca
st'an
Agranplèrs só e źà
pr’i mûr Mè 't parl, tè 't fa
finta 'd gninta |
Fioriduri 'd primavera La stagion ormai
l'avènsa,
Agranplèrs só e źà
pr’i mûr Il's deforma al dóni
inveci |
Ezio Cesari (Bassa
bolognese) Al stranpalè
Bän mo adès ai é Sandrén |
L’anbulanza d Êzio
L'ètra sîra a sòn andè |
Un insónni stranpalè L'ètra nòt
ai ò sugnè E alåura ai ò sugnè: Sócc’mel mò, che pò ala fén A n savèva pió csa dîr |
Al poêta ed Vî Regnôl Ai é ón ch'stà in vî Regnôl E pò dåpp l inpâsta e in zémma E savîv cs’ai sèlta fòra? L é cunvént, e mé a v al
żûr, Agranplères só pr i mûr Mo, ala fén, biṡåggna
dîr |