Leteratra - Letteratura


Al bulgnaiṡ l la s leteratra, ch’a psn divder int l sliti categor - Il bolognese ha una letteratura, che possiamo classificare secondo le categorie consuete:

La poe - La poesia
Al teter - Il teatro
La pr
a - La prosa

Qu a vln mtter di ligm anc con di ter argumnt - Qui vogliamo proporvi link ad altri argomenti:

Al bulgnaiṡ come lngua ed traduzin - Il bolognese come lingua di traduzione
l balanzun - Le balanzonate
La zirudla - La zirudella
l poe
indeformbil - Le poesie indeformabili
Gign Lvra - Luigi Lepri
Giorgio Campi
Sandrn Sarmng - Sandro Sermenghi

A prnn considerr naturalmnt anc l canzn, ch’li n intarz con la poeṡ, mo par quall ai ble la pgina dla mṡica. La poeṡ l’ la prt pi inpurtanta dla nstra leteratra, sich dnca a vln avrr sta pgina con di pz prpi sura al bulgnaiṡ - Potremmo naturalmente considerare anche le canzoni, che hanno un certo interscambio con la poesia, ma a questo genere gi dedicata la pagina della musica. La poesia la parte pi importante della nostra letteratura, per cui apriremo questa pagina con alcuni brani proprio sul bolognese:

Duv t, dialtt bendtt?
(Qunto Ferri) 

Bulggna, t an pi qualla d na vlta, 
irimediabilmnt trp t canbi. 
Al t dialtt l ormi na lngua mrta 
u soltnt da qu d na zrta et. 

Truvr un bulgnai stit l’ ca rra 
e i pc che ads s incntra pr l tu str 
i vven cme emigrnt qu int la s tra 
snza cal mlt ch’i avvn i tnp pas. 

La culpa ed quasst, per, l’ un pc la nstra
ch’a favurnn, in prt, sta situazin:
al f un gran bli, anc s’an f ft apsta
e a s fnn sicr dal ml, bra dal bn! 

Parch p suzd quasst? Chi f ch’dez?
Chi l par l ai bulgn mit int la tsta
ed dscrrer itaglin ttt quant prez
cm i fssen di viuln dla stassa urchstra? 

As predichva: “Bsta col dialtt 
s’a n vln ch’as rdda dr l’Itglia intra, 
l sul l analfabta o l al maictt 
ch’al sguita a spieghrs in sta manra. 

La zivilt l’ in mrcia e qu biggna 
che n a s rendaggna cnt dla realt 
eliminnd cl c ch’l fan d Bulggna 
una zit al’antga e surpas”. 

E i l’avnn vnta, s, sti sapientn: 
i n fnn ostacol, e al d d inc 
ste bl dialtt an le capss pi incin 
con mażur dn pr i nster ragaz 

che i dscrren l itaglin, cnten l inglai
magra pr int na manra indaggna, 
mo ch’i n capssn un’ca dal bulgnai
e i scnbien par franzai n ch’l d Bulggna. 

Guard chi furastr ch’i n vgn a str qu
che al s dialtt incin vl rineghr!
A i ti a md d enpi sul parch
arnn da lur dimnndi da inparr 

e quasst parch la lngua petrognna
sicuramnt l’ la pi bla ed ttti:
srda, lazil, lunbrda o siziglina
d la nstra, snza dbbi, li n pi brtti.
1

E alura ai vl un t ed volont;
tacnd dal prmmi scl elementr
fn ch’a s arva al’universit,
sppa al dialtt matria da inparr, 

mo inanzi ttt a l dgg con gni mma,
fn dai prmm d che i fi tlen la tatta,
ciami, dscuri, canti la ninanna
druvnd ste bl dialtt, lngua bendatta.

Al m dialtt
(Gign Lvra - 1986) 

As d che al dialtt l un dscrrer balzn
ch’l ft pr i ignurnt, manbrcc e viln.
li n bli bl, a st’c a n i cradd,
parch m a sn d qu ch’i n nd in dialtt. 

I c’ a i avrt in ste bl pajai
dal bn mo da bn. Sich a sn bulgnai.
Misti con al lt, la cna, al subil,
ai ra al dialtt dl prmmi parl. 

Sul dpp, da pi grand, a scla, pian pian,
i msster, pazint, m insgnnn l itaglin.
I gven: - ragz st atnti, parch
chi dscrr l itaglin da ttt l cap. 

E adsa ch’a i pns a dgg: mo sicra!
I dscrrn itaglin ttt i mn ed cultra.
Per i popoln, i pver scarpn,
i n plen savair chi b paruln. 

L sul al dialtt la lngua s d lur
ch’la vn s dal cr, ch’l’ pna ed culur,
ch’la sruv par mll e mll ucain,
par rdder, zighr, par ttti l pasin. 

E m che a sn nd in prinzppi dl Lm
al bn mo da bn a l snt come arcim.
Alura, parch se a vg fra d v
a m srv da dscurdr al dscrrer di m? 

Se frsi, par ch, avss da bravr
a n d chi sugt ch’i t fan incazr,
a n srv bra bn di dire forbito
fetente, vigliacco, opr scimunito”. 

Sicr am vgnarv dal lber, pt ft,
un ter frari dimnndi pi et:
“spomti, bagi, tariga, malntt,
bagrla, rufin, v a fr dl... pulptt!”. 

Par quasst a sustggn e a dgg, mo da bn,
ch’a m snt con argi ttt intr itaglin.
Per int l istss tnp a vi dr un qul:
par dr quall ch’a pns, sa brtt o sa bl, 

par frum capr da qu come m,
par scrver un qul ch’l um vn s d’ed qu,
par psairm arcurdr dal mnnd di puvrtt,
par psair reclamr s’ai di dirtt, 

par frum curg’ s’avss al magn,
par dr ala cca “a t vi un gran bn”,
par str con i amg, pr urdnr un magnn,
par dr un bl scc’mel, par fr dal can, 

par fr a un priln la dichiarazin,
al mtod pi bl l drl in ptrugnn.
L quasst che m a pns. Scum s’a m parmtt. 

Mo m a sn ed qu ch’i n nd in dialtt.

Al dialtt
(Pastrn) 

Dr che al dialtt l mrt, l’ una biastamma!
E qu ch’i al vrnn suplr i n di asasn! 

La lngua ed “Balanzn” e “Fauln”
l gisst ch’la tra drtt fn ch’dra Rmma. 

Tgnn s al nster dialtt e, snza tamma,
lasn ch’i s n inpussn anc i pi cn: 

ai un pc ed franzai e un p d latn,
e un pc ed st itaglin: la lingua mamma!
2

L stit e al d calur come cal vn
ch’as pl utgnr da un’tima vindamma:
parch l al dulz, al brssc... e l friżantn. 

Par drla in pchi rg, m a pns, insmma,
ch’al srv un gran bl qul se sti fangn
biasssen pi dialtt... e manca gmma.
 


1) L difzzil ser d acrd con st’afermazin, pr un mutv dimnndi snpliz: sti giudzzi che qu i dipnnden dai gsst. Intinimd, sta poe l’ interesanta parch la msstra ch’ai e ai ra di bulgn cntr ala man dal toscuggno che, anc s’i avven un’inpustazin un p ingnua dal problma (pr enpi parch i cardven ala difarnza stra lngua e dialtt), i avven ran a dr che dscanzlr l cultr luchl l un erur ed chi grand.
2) Anc qu biggna prpi ch’a faggna una nta: al bulgnai e ttt i ter dialtt e langv minoritri d urggin latna i n n bra di prudtt munchn dl’itaglin, mo di cun con na stria e un’evoluzin difarnta.

Par lżer dli tri poe ed Gign Lvra
 
Per leggere altre poesie di Luigi Lepri


E ads a vdrn una sflza ed poe d autr difarnt. Tacn sbbit coli urggin: Giulio Cesare Croce, scritur e fularn (San Żvn, 1550 - Bulggna, 1609), l st l inventur furtun ed Bertoldo e Bertoldino - Vediamo ora una lunga serie di poesie di autori diversi. Cominciamo con le origini: Giulio Cesare Croce, scrittore e cantastorie, (San Giovanni in Persiceto 1550 - Bologna 1609) stato il fortunato inventore di Bertoldo e Bertoldino

Testamento ridicoloso

(G. C. Croce, trascrizin dal bulgnai antg ed Gign Lvra)
 

Oh brigh, cur, vgn qu,
che orami m a sn fin.
Ciam qu ttt quant avn
che a sn mrt, oh m meschn!

S, ciap un bl matarl 
e sfarghm un pc la pl, 
ch’ai al crp ch’l tante dr 
ch’l tir come un tanbr.

A m sn tant rinp coi fg 
che l um stipa, ahim, al butrg.
Sint bn che gran armur 
f al m crp. Oh, che dulur!

A i n fta una spanz 
ch’ai al stmmg ttt arbalt 
e al pr ch’va int al panzn 
la sajatta con al trn.

Oh, s’a m fssia anc afugh 
col prmm fg ch’ai magn, 
parch an mi pi speranza 
ch’vnen fra dala panza.

And, dnca, ciamm qu 
al nudr, ch’vggna da m 
parch a vi fr un tstamnt 
fn ch’a sn in sentimnt.

E ch’al fga una scritra 
ch’dgga a ttt la m siagra 
e ch’as sva in ttt i l 
cmm i fg m an amaz.

S, vgn qu m brv nudr, 
tach sbbit a rughr 
con la vstra panna in man 
e scriv puld, pian pian.

Prmm: a ls a Mingarl 
ch’l m anvud, fil d un fradl,
ttt i qu dla nstra c, 
ch’am la tggna bn, cum v,

e ch’as tjja i maranghn 
con la brsa di quatrn, 
ch’al s i vga a sputanr 
duv al vl, in duv ai pr.

Ls a Brggna, m cugn, 
un badl strt e dmandgh, 
e una zpa. E un pudajl 
a Batssta, ch’l s fil.

E p a ls al m sacn 
al fil d Iffa, al pi quajn.
E p cl ter gabanl 
a Alfunsn dal Buratl.

Al tulr da fr al pan 
ala Flppa da Bażn, 
e un linzl con una tvja 
al guarzn ciam Zigja.

E p a ls, ed man a man, 
a Rizn, Brc e Barbn, 
strz, gran e una zavta 
con tant qu ed ttti l fta.

Quall ch’i avanza, a t al dgg m,
Mingarl, tnel pr t. 
E s’t at fss da maridr 
gurda ch’l’va di denr.

Tnt a mnt, in concluin, 
d an fr mi al pistuln 
parch, ads, chi pi inmandgh
dala żnt l pi stim!

cco, a m snt qui ala fn, 
vn un pc pi atai, pi avn.
Qu, che almnc t psa ba
parch a snt ch’a stg pr andr.

M dgrazi, a vg prpi v!
A m arcmnd la cunpagn 
parch a snt, dpp sta magn,
che an respr, am manca al fi.

Pr, in st ltum m suspr 
a ttt quant vi avertr 
ch’a lasdi, par st’est, 
str i fg. An i magn!

E se pr a in vl magnr 
ch’ai lasdi madurr 
e ch’an fdi come m 
che par lur a mr stint.

Mingarl, crr, slta, vula,
vdm al vn ż par la gula...
a in bvarv una castl! 
Bna nt, a sn spir.

Giulio Cesare Croce della Lira

E ads invzi pasn a un’antolog ed pota dl Otznt e dal Novznt, par finr coi mudren ch’i n anc dr a pruder. L inpurtnt sotoliner che st’antolog l’ st fta druvnd i materil in man al St: la mancanza o la prenza schrsa d un autur dnca la pl ser pi consegunza dal ch che d un giudzzi ed qualit. S’av dal materil da preentr, scriv pr al St! mesg' scrivs - scriveteci! Passiamo ora a un’antologia di poeti dell’Ottocento e del Novecento, per finire coi moderni ancora attivi. Va sottolineato che questa antologia si basa sui materiali in possesso del Sito, per cui l’assenza o la scarsa rappresentazione di un autore pu essere pi una conseguenza del caso che di un giudizio di qualit. Chi volesse presentare del materiale, scriva pure al Sito! mesg' scrivs - scriveteci!

Oreste Trebbi - Autur dla prmma met dal Novznt. Al f dimnndi stdi sura a Bulggna e al scrss un sparvrs ed qu. Qu a publicn Bulggna la Grsa, con la mtrica qui d una narzita, e La vcia afad, un pzuln che Qunto Ferri ai cav fra una bla canzunatta pr i tutt - Autore della prima met del Novecento. Compil vari studi su Bologna e scrisse moltissime cose. Qui pubblichiamo “Bologna la Grassa”, con la metrica che ricorda quella di una narcisata, e “La vecchia stregata”, un pezzetto da cui Quinto Ferrari ha tratto una godibile canzone per bambini.

Bulggna la Grsa

Pr al vn ch’l sinzr e par l’ria ch’l’ fna
e con al gugil d una bna cuna,
con al tra-tra dla bla dunatta,
fand cnt d an savair ch’ai anc la bulatta,
e con al Żignt ch’al se ftss al’antga
e cla bna amga dla Trr di An,
ai la żnt ch’psa,
ch’la d ttta in msa:
la vtta l’ bla in Bulggna la Grsa.
Defti, pinsnd al lagn, ai turtln, parstt,
murtadla e bradl ed ninn,
pinsnd a chi vn ch’fan murr i bigt,
a zrti pietnz ch’fan alchr fn i pit,
pinsnd a chi dnr ch’an s s mi s’i finssen
duv i qu ch’padssen pr an psair luvazr,
ttt dn in sustanza salvnd la creanza:
la vtta l’ bla s’l’ pna la panza!
Mo quall ch’pi de pi,
as capss, i n l dn,
ch’li an dl fazatti ch’l pren madn
e zrt ucn lsster ch’i fan l falsster,
che sul a guardri as v fra ed rigsster,
che i n an pc di spcc’
anc se l rdden vluntra,
ch’l s ftssn in manra
ch’i n ttt sicarnn,
a vver con lur as cnta p li ur:
la vtta l’ bla s’as pl fr l amur!
E acs, tra l magnr e tra l dn i ptrugnn
i psn una vtta ch’f invdia ai suvrn:
algher, cuntnt, snza mttres pensr
par quall ch’l pas e par quall ch’ da vgnr
a lur dla pulttica pc ai inprta,
i n vlen ch’la s prta dl cicr e di gui
sich la żnt ch’psa la d ttta in msa:
la vtta l’ bla in Bulggna la Grsa!

La vcia afad

St a snter, tutt, che m a v cnt int un fi
i spll e i diavlri dla vcia afad,
ch’l’ qualla ch’castga ttt quant chi pinn
ch’fan snper andr la mam int un quatrn,
ch’n’an vjja ed studir o ch’i rbn in cuna,
che sra e matna n atrven mi p.
St dnca ttt ztt, sint m tutt
quall ch’pl capitr a chi n żrla pr al drtt.

Par mttr in castg n ch’al fva fughn
la vcia al f sbbit dvintr un ann,
che stta ala brza d un pver viln
a frza d stangh al lavurva da can.
E l’ai mss al cl una grsa canpna
che ttta la stmna sunva tant frt:
don-don e don-don, don-don e don-don,
a st mnnd qu ch’i n stdien i n ttt sumarn!

Par vaddr ed cavr al brtt vzzi int un ch
d un cnno ch’mitva i didn int al n,
la vcia, una nt, con l su zerimni,
l man l’ai unż con l ungunt dal demni.
Sich quand al vls seguitr al brtt vzzi,
f tant al suplzzi ch’al tns starnudr:
te-pc e te-pc, te-pc e te-pc,
e al n dvint grs cmm al grggn di purz!

A un ter ch’mitva stt-sura la c
e ch’al dubidva ala mma e al pap,
la vcia ai f vgnr al mustz da simit
che ed d l ra naigher e rss ala nt.
E l ra acs brtt che se i can l incuntrven
rujvn e bajven, tant i rn arab:
bau-bau e bu-bu, bu-bu, burubb,
ttt qu ch’dubidssen i n brtt ragaz!

E acs, a un gaglit ch’al rub d’int un pit
dli v ble cti magnandli d arpit,
la vcia ai f nsr int la panza un galtt
che al d e ala nt al cantva in falstt:
chichichirich, v pur l t un bl lder,
chich, t ż d scuder, chichichirich:
chi tl quall ch’n s, ai lsa la c,
chichichirich, tn l man a c t!

A un gran birichn ch’gva tanti bu
ch’purtven dal dn ai s pver frad,
la vcia, par dri un enpi terbbil,
l’ai mss dntr in cha una frssta invibbil.
E pr gni bu che al birbn l inventva,
la frssta picva par drtt e pr arvrs,
cic-ciac e cic-ciac, cic-ciac e cic-ciac,
a dr dl bu as finss a tarc!


Luigi Longhi - Autur ed dimnndi poeṡ e rmm, l invent al prmm cuncurs dla canzn in dialtt bulgnaiṡ (1926) e al publich (cum al scrivva l) Bulgna me a t'vo bin, versi in dialetto bolognese, Como : Cavalleri, 1934. L anc st quall ch' tgn dr ala prmma raclta ed Poeti petroniani del novecento, Bologna : Compositori, 1943, coi lavurr ed pi d 15 autr - Autore di molte poesie e rime, ide il primo concorso della canzone dialettale bolognese (1926) e pubblic (nella sua grafia) Bulgna me a t'vo bin, versi in dialetto bolognese, Como : Cavalleri, 1934. anche stato curatore della prima raccolta Poeti petroniani del novecento, Bologna : Compositori, 1943, con le opere di 15 autori.

As canta anc a Bulggna (ca. 1920)

Puṡlleco, Surriento... av raṡn:
i n st meravigliṡ, prpi da bn!
Al mr da n an i brṡa... ai al canl,
mo ai per Padrn e Barbianl,
ai San Lcca e San Michl. Ai
di st stupnnd e deliziṡ anc qu.
Di st ch’i dan al cr la comozin,
ch’i furnssn al pinsr, l’ispirazin
par scrver con dal ghrb anc in dialtt,
par fr - s’as vl - parfn dl canzuntt!
Par cantr la speranza, osa l’algr,
pr intenerr i cr d malincun...

Ah s, st pr sicr che, pc ch’avaggna,
avn ttt quall ch’ai vl anc a Bulggna.
Mitvel pr puld dntr int la mnt,
as cnta anc qu - s’as vl - con sentimnt!
E brṡa dr che par cantr l amur
ai vl Npol col mr e al vstr ardur,
un manduln o una chitra in man...
moch! Savv csa i vl, napoletn?
Bṡggna avair vnt n, brṡa nuvanta,
dla żovent e dal sangv: a l vdr s’as canta!

As canta daparttt, da ttti l prt,
ch’n privilg’ d incin l amur e l’rt.
E an stdi gnanc a dr che l vstri dn
i n bli pi del nstri e ch’i n madn,
parch s’a vgn a Bulggna sul un d
avanzar cunfṡ e ṡbalurd!
Parch l bulgnaiṡi i an ads un qul
ch’al v mtt al fg int l’nma e int al zarvl,
con dl fatzz e di c’, bja d un mnnd,
che quand s n vssti an s rchia pi un secnnd.

Dnca, csa s mnca par cantr: qul ter?
Frsi l inżggn? Mo l avv ttt vuter?
N, n, st parsuṡ, napoletn,
as cnta anc a Bulggna e in grg ptrugnn!
E se vutr a g (e l sppen stri,
nevaira?) “Vedi Napoli e poi... mori”,
con intenzin pi umni e manc catvi
nutr a gin “Vedi Bologna... e vivi!”.
E quand al deṡidri l ed canpr
la vjja pi putnta l’... cantr!

Amur e tajadl

And a girr, s’a ps, ttt quant al mnnd;
cur pr in fnnd al’cua o and pr al stt;
gir ttt l Univrs, sa in lrg che in tnnd,
e a sintr dr da ttt – prpi da ttt –
che la zit pi bla e pi gegnl
l’ qualla dvv as mgna l tajadl.

Bulggna – la v dir ttta la żnt –
l’ un dn, un paradṡ ch’an s pl dscurdr!
E l’ dl fti dn che int un mumnt
i v fan girr la tsta e inamurr.
l dn ch’li an pi cr e pi zarvl
i n qualli dla zit dl tajadl.

Amur e tajadl! cco csa i vl
par vver bn, snza malincun:
una fuṡin d matria e d poeṡ,
un mssti ed sentimnt e cazarl...
Matria e sprit, cco l idel
ch’as trva int la zit dl tajadl!

ter tnp!

Bulggna, t t am piṡ parch t bla,
parch t m arcrd un tnp ch’a f cuntnt:
quand ttt i d, pr i prdg dla Mascarla,
par vdderla, a curva come al vnt.

Duv srla mi fin cla ragazla?
Ch’la s sppa marid con al tennt?
Ch’la sppa snper qu? Chi al s...? Duv srla...?
Una vlta m a i dss (a l anc in mnt):

“M a t spuṡar... mo con la m miṡria
ai vl un bl curg’: cuma faraggna?”.
Ufaiṡa a stl parl l, ttta sria,

la m dss: “Mo m a t vi bn snz’intars!”.
, che b tnp ch’uṡva un d a Bulggna...
L amur l ra... l amur! Invzi, ads...!


Ugo Balestri - Dla prmma met dal Novznt, l un autur ed tendnza potica post-tstugnna - Attivo nella prima met del Novecento, un autore di tendenza poetica post-testoniana.

Al grll cantarn

Cmm un grll cantarn in un gabit
m a cant par m piaair, parch a str sr
m a murirv, s’a n cant, quand al vn nt,
e a m cuntnt d una fjja d insal.

Frsi an me bda gnanc un lumagt,
ma chi s n in frga? Dpp una cant
l l istss ch’va vnt un trn al lt,
e a sn qui cuntnt d ser scurd!

Par l’nma cantarna snper bla
la vtta, e quall ch’ brtt al n inpurtanza
s’at rsta inpi int al cr una fiamla...

Lasm dnca cantr la m rumanża
fn che int al zl l’arluar una strla,
fn che int al cr am canta una speranza!

Un pelegring’

M mujr, la Gila, che, puvrza, 
la vrv un fil ma l’ la dgrzia dr, 
la dezid, par vdder ed fr rza, 
d andr ala Madna ed Bcca ed R... 

“Andn pr a fichrs int l su brza!”
m a dgg, e a ps parla, da cla v, 
a una surla d m mujr, ragza, 
parch ch’la vggna a tgnres cunpagn. 

Ma chi s psva insugnr sta concluin?
O che, pregnd, la s bagli Gila,
o ch’i n capnn - chis - l’urdinazin, 

fatto sta che la grzia l’ st bla
parch l nd davaira un bl mastin,
ma mgga a m mujr... a s surla!

Tnp d elezin

Par str int al sicr, prmma d vutr, 
un vcitt l and all’Ufficio Informazioni 
e “Ch’al sca - al dmand - m plel spieghr,
par md ed dr, l lsst delle opinioni?”. 

“Spieghr?! - f l’inpiegh - L’ una parla!
M a ps dri soltnt quall ch’ai in piza...”
(e acs dignd ai lnga un mcc’ d cartza)
“E l, ch’al fga cnt d ser a scla!”. 

Al vcitt al tl na scrna ed mla vjja,
as mtt i ucl e p al cmnza a sfujr,
ma, armaṡṡda e prlla, e sfjja che t sfjja,
al n capz d truvr quall ch’vl truvr. 

Quall dal spurtl al dmanda a cal fenmen:
“As pl savair cs’al zairca, in nmm ed Do?”
E l, instiz: “Al part di galantmen!”. 
Bene! - al f quall - or l’indirizzo io

Vede, l fuori, quel negozio l 
dove c’ scritto sopra Antichit
?”. 
“Cum srv a dr?”.  “Che quassta l’ rubza 
ch’l’an s a pi!”. E ai sr al spurtl in fza.


Odoardo Baroni (1862-1955) - Al f dscurt da Gign Lvra e Vittorio Pallotti che int al 1992 i publichnn al lber “Znt suntt bulgn qui ttt algher”, trascrtt int na manra ch’al pbblic d inc al psss lżer sti pzuln irnic e pn d argzzia, int un bl dialtt uriginl e vc’ - Fu scoperto da Luigi Lepri e Vittorio Pallotti, che nel 1992 pubblicarono il volume “Cento sonetti bolognesi quasi tutti allegri”, trascritti in modo che risultassero leggibili per il pubblico odierno. Si tratta di pezzi ironici e arguti, in un bel dialetto originale

Una bna cristina 

Bna cristina, rla, s o n?
I fnn i s ch’i i gnn: “Spua quall l”
e l, da dzil fila, l’ubid
al “voglio” ch’i inpunnn pap e mam, 

sustgnnd ed rffa ch’l ra un bn mar.
Mo ft al spualzzi, l al tr ż
la mscra come tant, ch’cmnden da r
e i pccen la mujr s’i n instiz. 

Un’amga s d l la i dss: “T et ls
picr par gnnt? S’i entrss almnc l unur!
Mo dl ai t, s’al sguita ed ste ps”. 

“A i l dtt, m. I andnn ttt d in furur
mo la i st bn! I n vlsen ch’a l spus?
Am bastunss al dppi! Pż par lur!”.

I prmm tranvi

I rn i tranvi eltric anc luntn 
quand prinzipi a fres vaddr int l zit 
un qulc sarvzzi d Cmna opr priv 
ft da un runżn o d, e un caratn. 

Quasst zrt e sicr ch’s andva pian. 
Mo alura l’ra snper cumdit, 
snza cuntr che qu ch’fven cla str 
i avvn al tnp ed fr conversazin. 

Un d, un “habitu” al tra drtt 
snza andr s. Al cucr la frssta scria 
par ddrel s’l distrt. Mo cl ter, ztt. 

L ra un vciarln, antg pension d Cria. 
Al tranvr al le cima: “Sgner Sufrtt! 
Bn, an vn s?” “N, sl, parch ai fria!”...

Al cumss

Un drughr al bravva a un s cumss, 
n d ch ragz ch’i n anc snza esperinza, 
vdand che la żnt l’andva v bn spass 
parch dmandnd un qul, lur i ren snza. 

“As d ch’l in viż, opr se n vl dal rss 
da tnnżr as n eibss n dla secunza 
di rss, s’an i l ugul. S’a f l istss 
par l avgnr, a v dg bna liznza!” 

L av tanta scagza, st ragazltt, 
ch’al dss sbbit tra s: “Padrn, te vdr 
ch’a vg pi in l ch’ne t, d un bl pzultt”. 

E apanna ch’as d al ch ch’ai vns dmand 
d cla chrta fna ch’s drva al... gabintt, 
“L’ in viż” al dss “mo ai n dla merigli...”


Eugenio Roncagli

Zirudla dal tranvi (1942)
 
   
Zirudla dal tranvi,
Zirudla pna ed gui!
Al tranvi l un istrumnt
ch’al t f vgnr un azidnt,
che s’t fria, craddm a m,
at cunvn lasrel l.
Dpp avairel bn aspt
vnt mind a mża str
al t arva ch’l pn pra
e acs t t avnz par tra.
Quand l fairum l p un gui,
ch’an s arva qui mi
a muntr, ma p a riusr
ai al ch anc ed murr.
Chi t ascuzza par dinnz
con l schn e con l panz,
chi t balta par de dr,
chi al t vn d spnta sura ai p.
T an trv pi la caparla,
T i armtt qui la stanla.
Con un gmmt i t stppn un c’,
at arva un chlz a un żnc’,
s par ż suzd acs,
as pl dr, ttt quant i d.
- Mo che vadi ben pi in l! -
- Ehi, quell’uomo! Al scarzar? -
- Ahi... par dnci, che pistt! -
- Quasst l st bn al scuizt! -
- Favorschino pi avanti! -
- Sv pas? A sr pr cuntnti! -
- Gurda qu, strz d un viln! -
- Ahi, par Gida, che spintn! -
- Fv in l con cal pactt,
ch’a m maj, an vd, l calztt!

- S’a n tgn bra ż cl man
a v alng un matafln! -
- Dove vuole che le metta? -
- M an s gnnt, a i dgg ch’al dmtta! -
- Eh... quant scui! Chra l,
la f mi s’la v in tax! -

E tra vrs, ccc’ e spintn,
as f al viż cme tant sardn.
P ai arva al controlr
col bartc ttt guarn d r,
con in man al fura-b,
e i biglitt van fra d .

L al s n in gra dntr e fra
con na spnta da fr pra,
come n ch’al dgga: - Oh,
fermi tutti, a sn qu m! -
E dl vlt l l farm
dl carz a mża str
ch’i n trp pni. P al f al surd
ai lamnt, e al f al traburd.

E con ttt st innz e indr
tanta żnt l’avanza a p,
tra un mcc’ d rl e d inprupri
d chi dgrazi di passeggeri.
E se n sustgnss p, ads,
che al tranvi l un gran prugrs,
m a i dirv: “n, l’ un’ufla!”.
Tc e di la zirudla.


Fernando Panigoni - Autur dla canzunatta famua La rza bulgnaia, al vinz al secnnd cuncurs dla canzunatta bulgnaia con Cca m e al publich un’antolog ed poe ptrugnna, che inc l’ eaur - Autore della famosa canzone “La rza bulgnaia”, vinse il secondo concorso della canzone bolognese con “Cca m” e pubblic un’antologia di poesia petroniana oggi esaurita.

Preldi

Sti vrs i n nd al’mmbra dl “Du Trr”.
M, d’in c m, a i vadd l sti monumnt,
e lur i m snten quand a cant, o a dscrr,
quand a rdd, quand a brv in zrt mumnt.

- Bra arabrt, Panga! - i m den lur
- e canta, invzi, cmm at canta al cr:
canta Bulggna, l bli dn, l amur,
i b tp, l macitt, i b tnp d r...
T in da dr e da cantr fn t v:
t, o n t un pota, in concluin? -

Mah! Chi al s?... - a i arspnnd -; mo, a tu per tu,
m a v ps dr sul ch’a sn bulgnai da bn,
ch’a m snt sinzeramnt inamur
ed sta Bulgnza vcia etrna e bla,
e a cant, per l, col cr entuiam:
quasst a v ps dr ed zrt, ch’an un’ufla. -

L’ acs

I m den: - In sti tnp ed mudernum
chi s intarsa mi ed poe!
t at prd a fr dal sentimentalum,
cun al custrtt... che, tant i t rdden dr. -

F gnnt; e quand am slta al sparazum
ed dr dl c cm a i snt, acs, a md m,
m a n bd ne a pasatm o a futurum,
e... a vul, cun la m pra fanta.

L la m cund - fn dvv la pl andr -
luntn dai di e dal pasin dla żnt,
pr avair l usggin ch’am far cantr;
e l s pr ria, tra l carzz dal vnt,
pi vn al sul, m a m snt arsusitr,
e a cant, alura, cun al cr ardnt!

Cunplimnt d un’anvuda ala nna

Quant ni? Utanta?
On d pi? Brva, evva!
I n trp? Csa cnta?!
bendtt chi i arva!
Quand nna in verżra,
cmm t t stasra,
ah, lsa ch’la dra!
acs s vv vluntra!
Che fza, t , nna!
l’ bla, l’ frassca...
La m?! Ah, st bna!
la m pr... una rassca!
Se in tsta t bianca,
se un pc t la gba,
qu ads an i manca
per t la t rba...
S crvet la tsta,
m bla vciarlna:
col sil dala fsta,
t am pr na żuvnna!
La “brtta vciarlza”,
dt t, a sn m...
mo t, cun cla fza!
l’anvuda t t!

Evva al vn
 
   
Zirudla, al mnnd l ft
d men svi e d men mt,
d men dbbel, cn e strt,
o -cme m- d b men frt.
Chi trancull, chi narvu,
chi da pier, chi nuju,
chi tant mgher, chi trp grs,
chi guadgna e chi v in scus.
I i viglic, i curagi,
chi st int l’ra e chi in l,
i i zarcc, i intelignt,
chi sinzr e chi ttt fnt.
Ai n , insmma, ed ttti l fta:
chi dscrr pc, chi f dla gta,
chi rdd pian e chi rdd frt
fn a tant ch’n ble mrt.
Chi rancia, chi suszza,
chi ta-tartja, chi inpastzza,
ai invzi dl dardl
ch’van cunpgna un mulinl,
ch’dscrren cr se i an la bla
bianca, rssa, vairda o żla!

cco, insmma, a enumerr
ttt sti tp, al sr un gubr
ch’l andarv int na lunggna
lnga pi d na gran cavdgna.
Mo fra i men anurml
ai n prpri ed qu spezil
cmm, pr enpi, chi cretn
ch’bdn a dr ch’f ml al vn
e che a bvvren ż a c d do
as finss ch’as pga al fo:
parch al vn, o dulz o grs,
al d dn anc ai cols,

parch l lcol dntr al bra
e al cund prst int la ba.
Ttt quasst qu i al den lur,
mo i n dscrs d incin valur.
Ah, puvrmen, che dgrazi,
qu i n men par met!

Bn, ch’i dgghen quall ch’ai pr
mo m a n vi avair da fr
gnnt con l’cua. O sul s’am lv
man e grggn. E dpp, p, stiv!
S’a n escld na qulc matna
quand a fg al bgn in tna
o, se mi, na duzadra
quand ai la gran calra.
Mo p bsta, dl’cua, bsta:
gisst par cer cal p d psta...
mo p dpp... ah, dpp, par zo,
finalmnt a i dg l ado!
M, s’a in bvss sul un bichr,
la m farv prpri sufrr,
ch’la m f vgnr na languidazza,
un ft qul, na spusatazza
e a dvnt mrt cme na candaila.
Sich, u chra: con l, tila...
ala lrga! A bavv dal vn,
ch’am rinfrza i cardinzn!

Ah, che gran sudisfazin
quand a bavv un bl pistn
d vn sinzr, ed cal tamggn
ch’al m infima ttt al grggn!
M a t gsst tant, bvanda bandatta,
cme un pinn gssta la tatta
e anc se a san l ch’a lavur,
mo a piant l a ttti li ur

quand as trta d un vn bn:
ttt al rst as f p dman!
Zertamnt, chi s inbariga
tanti vlt l una tariga,
un nuju, un catalt
ch’al litga in ttt i st...
Mo m, invzi! O naigr o bianc,
bv un bignnż... am in vl anc
e a v sicr, i m ragz,
ch’a v in bavv anc un tinz
e a sn snper m, giuvil,
anzi: vdv? A dvnt pi bl,
pi prupns a dr dl ftti
e a vlair bn a ttt... e a ttti.
Ah, cardm, che dpp na bvda
am s ardppia, crp ed gida,
al curg’, l frz, l ardr,
da sfidr al mnnd intr.

l Lanbrssc o l Sanżvai,
Barlitn o Piemuntai,
l Barbra o Cabarn...
m a v in bavv infn ch’ai n .
l Albna opr Sianpgn?
cco: m a i vi bn cunpgn.
S’l sg d , d ed v o nustrn,
am pi ttt pr ch’sppa bn.

ura ai fin al m dr
e s a lv al m bichr.
S’a n vl sr ed chi cretn
url mg: evva al vn!
In butgglia, in ltr, in zcc,
o tir snza incin trcc
stit e frassc dala canla...
Tc e di la zirudla.


Giovanni Natali - Mrt dal 1959, a pi d utnt'n, l ra un profesur dl'universit e l anc insgn a Protogene Veronesi. L cunsidr un clsic dla leteratra bulgnaia e l al pota pi inpurtnt dla s poca - Scomparso ultraottantenne nel 1959, era professore universitario ed stato anche insegnante di Protogene Veronesi. considerato un classico della letteratura bolognese ed il poeta pi importante della sua epoca.

Scrver di vrs

Se ai da dr la verit, par csa
a scrv di vrs vluntra, l un mistri;
quand am arva ads cla zrta vjja
a cip la panna, un pz ed chrta e i vrs
i culen fra gzza a gzza e i fan
un canaln d incister, una sfilzatta
ed parl, e v d lng, fnna ch’ai n .

L un gudil, l un caprzzi, l’ una fvra
scrver di vrs; dl vlt l un dnt ch’tanpla
ch’an lsa rcuia e ai vl al s inpister,
cio... biggna scrvri e tgnri dr.

Parch i n n mgga ttt lss cme l li,
chit come pguer ai sggn dal s pastur,
di vrs ai n di s-cvvd e di sal,
di dlz, di amr, di crd e di stract,
ed qu che int al pasr par bcca i lsen
un savurn come pastlli ed mnta
che la lngua la i bisa e la i arvlta
infnna che i n s n dsft e ch’i spargjjen
un fi uduru, un sppi ed poe.

E ai n di ter tnnder come gra
ch’i rug-n i dnt e i graten la lngua
e par dri un p ed ghrb ai vl la lmma
la pmma, la varn, frsi al martl
par buzri e cavri ttti l schż,
dri la pga e l’nnda, e p i se spden
fra dala dsprazin. La panna stnta
a scrvri e la s inpnta e acs l incister
al schzza s pr al fi e al f una mcia.

Ai n di vrs ed qu ch’i nsen zp
ch’l un strzi par purtri in chirurg
a fr l’uperazin e in fn di ft
i arsten snper strt e un pc strupzzi1.

E ai n ch’i nsen san in aparnza
mo i n trp mlz e lng pi dal biggn
che pr ardri ed mira an se s mi
se tajri int la tsta opr dai p
o sfurbri int al mż o fri un grpp
un strict ala mi e dri un ccc’
ch’i vden in cunpagn snza dundlr.

Ai n di vrs ch’i an tanti cs da dr
e ttti int una vlta, e ed qu che a fri
dr qul pr al drtt, ai vl la lva e i rghen,
vrs inculnt, ch’i s mven con la flma
e i s mttn a sder s pr una parla
e i se drjen l suvra e i s indurmnten.

Di ter i slten come cavaltt
ttt aznt e scanbitt, o i vuln in ria
come parpi e i trmmen dala pra
d andr s trp in lt al c’ dal sul.

E la rmma? L’ un fiur che al inpruv
al dspnta e come l di ter dspnten
e l un bl vdder, un rdder ed ttt al pr.

Opr l’ un spn ch’al pnnż, un cid ch’as pianta
che par cavrl ai vl un pr d tani,
o un cagnuln tir par la gulna
che ed mla vjja al f cajn, cajn.

Mo la rmma l’ dna e int un mumnt
la psa dal carzz al garbar,
la vlta l spl con una gargnaz
e p la turna con d c’ avrt
ch’i pren strl tra l nvvel e la d
“mo t an vadd ch’a sn qu: dm un ban!”.

Al vrs l ttt par l, e v a l vult,
a l pril, a l arcam, a l guinguagn1,
a l alungh, a l taj, a l turn a lunghr
in fn ch’an pi a l, ch’la s mtt in fnnd
cum al f un pulimn int un incru
ch’av trnca al ps e av f str in canpna
s’andsi par travrs o fra d man.

E se a vl fr di vrs in libart
snza cudra, l, la rmma, arva
la v vn in mnt, in bcca e s pr l dda
int la pnta dla panna, int un’uraccia
come una plla o s pr al n la v pzga
brtta scargnṅna, ads ch’a n la vl bra
e la cima l cunpgni a du a trai
snza tant cunplimnt i s dan la vu
e i s mtten a cantr come galn
ch’l un castg e un’arl a s-santanri1.

E i aznt? Cardv v ch’la sa una csa
snpliz ch’i cschen duv as vl ch’i cschen?
parch al vrs vga ed trt opr d galp
ch’al bla al vlzer o la mażrca lnta,
secnnd al sentimnt ch’l dntr int l’nma,
o ch’al s mtta a marcr come i suld?

Gui a chi vrs ch’i van a zp galtt
o ch’i prn inbalz int l’andadra
come manż ch’i van fra ala mlla
con una zanpa ligh stratta al cren.

E l ltum vrs ch’finss la poe
l da ser al pi bl, al pi espresv,
quall da lasr la żnt a bcca avrta,
quall che frsi l st pins par prmm,
e che l autur l ft la poe
par dr qul in ltum, come al sant
ch’al vn sul ala fn dla procesin.

Al vrs pi bl l quall ch’as f in insnni
e int al ddrs al vanss int un badc’.
Cum l ra bl, che bzz e che armun!
e an turna pi, come d chi fir ch’se dsfan
con un supit e av rsta in man al ganb
e tr o quter splcc, una miria...
Cum l ra bl, lunt, cum l ra alżr!
E pnsa e che t pnsa an turna pi!
E anc stavlta a l ft in insnni
e am parva al pi adt, al pi turn,
quall ch’ai vlva a finr sta filastrca,
a l avva int al cr e int li urcc’
e l van. Paznzia, e acs a finss
cum ai prinzipi, snza savair
par csa a scrv di vrs. Chi s al parcsa?

1 Nta: Natali l avva un bl bulgnai, mo dl vlt al druvva dl parl che frsi l inventva l andnd dr a cum l sunven: strupzzi al pr ser una s versin ed strppi, guinguagn la sr la s varint ed strafugn, e con s-santanri al vlva dr strasinri - Nota: Natali aveva un bel bolognese, ma a volte utilizzava parole che sembrano coniate da lui per assonanza: strupzzi pare essere una sua versione di strppi "storpio", guinguagn sar la sua variante di strafugn "stazzonate", e con s-santanri voleva dire strasinri "sciuparli".

La felizit

L’ra l’lba bianca, mrta...
M a la vsst al inpruv
cunparr fra dla prta,
frum saggn con un sur.

Fenalmnt! - m a dss - A vggn!
Mo l alżra cme un’mmbra
la pas tra l fi e i spn,
la se dsprs int la penmmbra.

V par mnt e par pianr
zl e tra, e bsc e mr,
ttt al d, fn ch’an vns br
a l’and snpr a zarchr.

Con l ardur dla fanta,
con la frza dal m cr
a curs anc coli li ai p
int un mnnd d arżnt e d r.

A guardva e a m afanva
par truvr duv la fss mi,
gni pnt duv a mirva
l ra nabbia e un p d barbi.

Stff e strc dpp tanti prv
e fadg par tgnri dr,
vrs sra, cco che a la trv
a m la vadd qui int i p.

L la rdd, la m s mtt ed fianc
con un dd punt vrs m
la f saggn ai cav bianc
e la sfmma l par l.

Malincun

Che bl nmm! malincun!
l un qul dntr ed misteriu,
come un co ed melud
cant ed sra a mża vu.

A l ai pi l’mmbra, la chit,
l la s quand l’ da vgnr
l l’acgnss ttt i segrt
par vgnr dntr al m pensr.

L’ sutla come un fl,
un fl d saida da arcamr
e l’arcma di gran vl,
ura fss e ura cr.

La cunfnnd i b culr
con dla nabbia e con dal fmm,
quand i n scc, la tl ai fir
l ltum rst dal s prufmm.

Quand la vadd che al cr l un drt
la i f nser almnc di spn,
quand al zl l br e qurt
l l’inpjja un qulc lumn.

La n spum ne dulur,
la n gnanc chlma tranculla,
mża tnta, come un fiur,
ra bivda o sfum in llla.

Oh! che bna cunpagn!
prnta, afbil e fid,
l la vn se a s in algr,
se a s trsst e dscunsul.

M a l’arv a una balanza
ch’la se dnndla in fnnd al cr,
fra al timur e la speranza,
fra quall ch’ns e quall ch’al mr.

Che bl nmm: malincun!
l un qul dntr ed misteriu,
come un co ed melud
cant ed sra a mża vu;

la n dulza e la n amra,
la n rvvda e la n lssa,
l’ un’amga nnica e rra
se n l’asculta e al la capssa;

par m, gui! s’la m st luntna,
m a la zairc come un ter,
parch al srv snza canpna
al silnzi dal m cr!


Protogene Veronesi quand al scrivva l su poeṡ al s firmva "L inominbil". Nd a Pscarla, al fva al profesur ed fṡica al'universit e par dimnndi n al f deputt dal PCI int al Parlamnt itaglin e in quall dl'Eurpa. Al publich l su poeṡ int un librtt ciam Znnder, che inc an s cta pi - Protogene Veronesi si firmava "L'innominabile" nelle sue poesie. Nato a Pescarola, cattedratico di fisica all'universit, per lunghi anni parlamentare nazionale ed europeo per il PCI, pubblic le sue poesie in un volumetto intitolato Znnder ("Cenere") oggi introvabile.

Da San Lcca

Da s San Lcca, int la matṅna cra,
a gurd Bulggna ch'l' ttta ilumin
dal sul dl'lba, che generuṡ rischira
con un lnpid fimm ed lṡ pra la zit.

A vadd i canpanll dl cṡ, l trr ṡlanz,
che al zl na sfda i prten dala tra,
i b palz antg, l piz e l burgh,
luntn, int la pina vairda ch'la v vrs Frra.

Al uriżnt, bianca, as vadd una rażra
ed Rn, che i mnt ormi l' abandun
pr andr, pgher e lnt, ala fiumra

che suvra ala marṅna l' afaz.
L am purtva, dulza memria chra,
m pder a żughr felz in libert.

I n dla żovent

Oh, se l m parl l psssen dr
di sentimnt, di afn, dal turmnt
ch'ai int al cr, e di mll pinsr
che insmm i cunfnnden la m mnt!

A dir dli angssti, dal ṡgumnt
ed l'nma, int la sra ch'st par vgnr,
quand la memria crr lbbra cme al vnt
a chi n vrd, pas in un respr.

Oh n dla żovent, oh n d incnt,
clm ed fidzzia int i d dl avgnr,
snz'mmbra ed malzzia o turbamnt!

Oh n d una staṡn ch'la pr d ajr,
a s luntn cme l strl dal firmamnt!
Ma la speranza, n, la n vl murr!

 


Armando Lucchini - Pder dl Arrigo ch’al dedich la s vtta al teter bulgnai e al fund anc una cunpagn, Armando l l autur ed rmm dala lrrica buclica, come qualli ch’avn mss qu stta. In pi ed cantr la canpgna, al f anc dl descrizin pni ed romanticum sura a Bulggna - Padre di quell’Arrigo che dedic la vita al teatro bolognese e fond una compagnia, Armando autore di versi lirici bucolici, come quelli che seguono. Oltre a essere cantore della campagna, anche un romantico descrittore della citt di Bologna.

Una sra int la bsa
 
   
Vl da una nabbia alżra
int al calr l ż, vrs sra,
al sul, un pc murtlz,
de dr da un filr d fipi
al s v a arpiatr filtrnd,
tra brca e brca, i ltum rż.
l turnen, fin l’vra, l riarli
vrs c, par vatta ai rżen d Raggn
in msa, cantnd
nna ed cli ri canpagnli
che in lrghi nt
l s prden vrs la bsa.
Al biic dal pr vrs l aib
l bsti al pra,
la mtt a lt l’arżdura l su galn,
di ragaz i fan la strjja int l’ra
e un umarcil la brda al d ai ninn.
As vadd un branc ed pguer par la str,
ch’al lva un gran spulvrz
e ch’al scudza i canpanz,
bandrs, ttt spavint,
s’ai psa un’autombil o una brza.
L and ż al sul,
tinżnd di s culr
un’ltma strssla ed zl,
come un ban ch’al lsa al saggn,
e al dmnta in sfumadr
ch’l van da un ra,
a un llla, a un żl pajn.
Da una cina dsprsa
una canpna la manda in gro
i tcc dl’avemar,
con vu pi dabbla
un’tra pi luntna l’arspnnd,
e come un’co la i tn dr.
A pc a pc al zl al s inscurss
l c l s vdden snper pi in conf
e al pst d gni calna, ch’la vanss,
ai un lumn ch’s inpjja, e ch’al d l.
E int un silnzi sugestv la sra la vn,
indurmintnd sta pina imnsa
l c’ al s arpa, e l’nma
pi vluntra la gurda,
la cunsdera, la pnsa,
e la m inspra al cr,
ch’l inv da un’nnda ed poe,
di vrs che in m a i snt vver,
e vvr in sta canpgna ch’la m zircnnda.
Di vrs ch’a n sr mi bn ne ed dr,
ne ed scrver.
Che blazza pasr qu ttta la vtta,
snza avair da pinsr inc par dman,
int una solitdin da rumtta,
dscst dai ptiglzz, dai di, dal pasin,
livrs col sul e andr a pschr in Raggn,
o a czia, in vl,
ed qui, pizacarn,
pasr al d fra i canp profum ed  faggn
e andr a lt al’ura dl galn.
E p, d in quand in quand,
trs al gudil, come stasra,
ed prdres qu a cuntr l strl
e a str a sntr al cant dl ugnl
pr inbariaghrs ed poe
e sugnr.

Arrigo Lucchini - Al f prmma de ttt un atur e autur teatrl. Par savairen de pi - Fu prima di tutto attore e autore teatrale. Per saperne di pi:

Inamur d Bulggna
 
   
Quand a sr mrt, chis? Frsi i mitrn
Du rigtni anc par m suvra al giurnl:
“L mrt al Tl” e s e n i dirn:
Un atur dal Teter Dialetl”.

Mo ttt quall ch’i pran dr al n inpurtanza;
tant m a n al pr pi lżer... I n i ft
qu ch’i cnten purtrp! L’ la sustanza...
(E a qualla i pinsarn, cal d, i bigt).

Per quand a sr mrt (mo ch’al suzda
pi trd ch’as pl, ragz: ch’as intindaggna!),
m arv piaair che suvra la m prda
ai fss scrtt sul: “Inamur d Bulggna”.

As d tanti bu int i zimitri
ch’al pr frsi parair eager
pretanndr, int al m ch, ed fr sul sri
e, pr una vlta, dr la verit;
mo l’ una verit ch’a i tggn: da bn!

E p la fr l’ crta, e al marmurn
a n cradd ch’al vjja un’eagerazin...
a v la prssi cavr con pc quatrn!
Saggna d acrd, alura? A sn cuntnt.

A pinsar: “Mo l bacicc, lu-qu!”
E ar ran. Mo an ve dg bra a mnt.
“Inamur d Bulggna” - Sul acs.


Luciano Atti (1922-1992) - L ra un men istru e pn ed sentimnt, ch’al scrivva di pz pn d iron, mo l ra anc bn ed tuchr l crd dla poe lta, rumntica, evocatva. Al publich una raclta ciam “Un poeta targato BO”, in pi ed dimnndi poe in itaglin. Nd int al znter d Bulggna, da un p d tnp al stva int una żna vairda e panormica a Crura ed San Lżer. E prpri l, un d, dpp una naiv sparvrsa, ai vns l’ida par la poe che qu a v preentn - Era un uomo di cultura ed elevati sentimenti, che scriveva componimenti ironici ma era anche capace di toccare le corde della poesia alta, romantica, evocativa. Pubblic una raccolta intitolata “Un poeta targato BO”, oltre a moltissime poesie in italiano. Nato nel centro di Bologna, negli ultimi anni abitava in una zona verde e panoramica a Croara di San Lazzaro. Proprio l, dopo un’abbondante nevicata, nacque lo spunto della poesia che presentiamo.

Naiv ala Crura
 
   
La m naiv
La n bra la vstra naiv:
l’ vgn ż stant,
pasnd stra i rż żl
dla lna pna
e l’lba la l’ acarez
col su dda ed ra.
L’ frassca, mulna e pul,
e la m invda
a caschri sura al indr,
col brza avrti,
lasnd un’inprnta
cmm un Crsst in cru,
mo snza fr zighr una mder.
La vstra naiv l’ sprca,
ttta insuj e inpaciugh
dai vster ps snza rigurd,
dai vster portaznnder vud
quand a v farm al semfer rss.
M a vi bn ala mi naiv
e prmma ed sra
a m rinpir un bichr
e a m far un żl,
come da cnno, quand
a n avva bra d gbbi
par cunprrmen una panirna.

Bruno Lanzarini (1902-1976) - Al f una glria dal teter bulgnai, e al fund una cunpagn ch’l’ anc atva, stta la guda ed s fila Adrina. Al fva di pzuln senptic ch’al rezitva con gran drma ala fn d gni comdia - Gloria del teatro bolognese, fond una compagnia ancora attiva sotto la guida della figlia Adriana. Scriveva pezzi simpatici che recitava con grande maestria alla fine di ogni commedia.

I ribs
 
   
Int un giurnl ch’vns fra l’tra sra
l um vlva dr d intnndr, un giurnalssta,
che la rba l’ and ż int una manra
come mi da pi n l’an s ra vssta.

E m mujr, puvratta, ch’la s amza
par tgnr in p la c e anc al rst,
a snter sta nutzzia ed sta gran bża
“l’ ura (la m arspst) an pi prst!”.

E vd ed panza e pn d curioit
a s n andnn fra ed c pr andr a sps
a vaddr int l butaig ed sta zit
s’ai ra un qulc indzzi ed sti ribs.

In un mustrn e dntr int na casatta
ai ra delle aringhe affumicate
con un cartln piant int una bacatta
indove c’era scritto ribassate

e, un pc pi in ż, “del Baltico dorate
a siznt franc al chllo adiritra
che mi mujr la m d: “cos salate?
ch’al sppa frsi par l’induradra?”

Int una cadinla, un p pi in l,
par md ch’al s ingrasss a str a mi,
al fva bla vssta un bacal
ch’al s f saltr ads ttt quanti l vi.

Mo, un azidnt, quaranta lire all’etto!
A vi ch’ai sppa al dstrb, a i mtt al bgn,
e anche il bottegaio, poveretto,
l va d avair la prt dal s guadgn.

Mo bbbla! Mtti l li, al pavvr, al sl,
i udr, al gs e ttt al rst ch’ai v,
pr n ch’va la dgrzia d ser un statl
al s ard ch’l pi frtt dal bacal.

Vinto perci dalla necessit
a m i cav al capl con un inchino
siccome si farebbe in societ.
E mi recai al mercato cittadino.

Quanta rba! Chren, furma, pulm...
e ttta quanta arbas int una manra
che al pi dgrazi ch’al sa pn ed fm
ai tcca ed mandr ż, ma... l’ria ch’tra!

Int l Pscar, p, ai ra dl sfi,
di calamr, di zvver, dli angull,
che pr aguantri ai vl un portafi
ch’al sppa st inbut coi bn da mll.

E dl gbi, e di lzz, e il pesce gatto
ch’i badacven par tirr al fi
a bcca avrta. E constatai il fatto
ch’i badcen prez a un inpiegh.

E poi ancor le triglie. Ah, la triglia!
La s vlta m mujr con cal vujn.
M a f custrtt a dr: “Bn? Che ti piglia,
d bn un’uciadna a cal cartln!

inutile perci che tu t’incanti,
ai vl dl mira al chllo, chra t!
E mlla, a i turn a dr, con qul davanti
che, essendo bolognese, la m cap.

Bsta. M a sti ribs a n i cradd bra:
l’ una gran muntadra e un’intaia.
E un pc a sn d acrd con cl’arvindra
dvv m mujr l’andva a fr la spaia.

Ads la n i v pi. La i d un’offesa
che ttt al s amur prpi al f tuch,
mo an ra al ch che se la fosse presa
che in fnnd ai ra p m l interes.

Al f che m mujr, esnd sedotta
dal ftti ed cal giurnl, la f i s ps
con cl’arvindra. E ci tir la botta
pr avair an s che rba... col ribs.

“Mo chra la m dna, l l’ mta!
(quell’altra di rimando ai arspund).
Se l la vl dla rba ribassata...
ch’la vga bn s in c da s mar!”.


Dino Berti - Mrt ala fn di n Nuvanta, l ra un pota brv e prent int l’antolog di pota dialetl cur da F. Panigoni. Qu al dscrr dla mrt d un puvrtt e p d un cinemz ed trza o qurta viin, ciam “La cddga”, pn ed puvrtt, suld dla carma Mameli, ragzi prnti a fres tastr al davanzl e cnno in bulatta. Al ft cunt qu l suzs prpi al autur - Deceduto alla fine degli anni Novanta, era un poeta di valore, presente nell’antologia poetica dialettale curata da F. Panigoni. Qui si parla della morte di un mendicante e poi di un cinema di terza o quarta visione chiamato “La cotica”, frequentato dal popolo umilissimo, soldati della caserma Mameli, ragazze disposte a farsi palpare e ragazzotti in bolletta. L’autore racconta un fatto accadutogli personalmente.

Umarz

Un dpp-meżd d autn, ch’l ra vrs sra, 
pr un vil ed qui ch’custggen la zit, 
un rugltt ed parsn, cmm int la fra, 
al stva inturn a un men che, draj, 
al parva durmr int na banchna. 
“I qul da vdder?” la dmand una vcna. 

“I den ch’ai un mrt” l arspund n, 
un men mr ch’al stva in pnta ed p. 
A cl parl tremndi an s vult incin, 
la vcna, sul, la g “Ge Mar!”. 
L par la str, un men l ra mrt 
abandun da ttt, snza un cunfrt. 

L ra n d chi men ch’vven cmm Do vl, 
ft d strz, con un capl ttt rtt e bnt, 
l schrp da militr pirdvn l sl, 
la caparla buan in pi pnt, 
la brba lnga, inculta, l brg ligh 
con una lza. Un qul da fr piet. 

Atai a l, par tra, l da un l, 
un fagutz ttt pn dla s miria 
e un buslt con un p d ranc’ avanz... 
La żnt d inturen la dmandva sria: 
“Chi srl? Indvv starl? Come srl st?” 

Cumnt curi, mo prv d gni piet. 
Un ragazl al vlva andr in brz 
a s mder, par vdder anca l, 
mo l: “Vn v, v l, l un umarz...” 
Un umarz. Pl drs, mo parch p? 
In ttt i md un men tant dgrazi, 
snza una c, snza famajja, dspr. 

Frsi una tragdia snza nmm 
l’ cunsum cal cr ch’an batr pi. 
Che prpri incin ai prta un fiur, un lmm, 
al dgga un’urazin, al pnsa a l? 
I lber, ch’i san, i mnden dal rm strti, 
in saggn qui ed dulur, l su fi mrti. 

Ala cddga

Am snper pia d andr ż d str 
par studir zrt anbint e zrt tipz 
e a capit una vlta al variet 
ch’i dven ala “Cddga”, un cinemz 

rinp con al Pradl e Predal. 
Al prmm nmmer al le f un pajz, 
p una cantanta con la vu sfiat. 
Da un panirn ch’la tgnva stta al brz, 

Cantnd “Fumo e profumo” la lanz 
di fir e un socuanti zigartt 
al pbblic che, in delri, al s litigh. 

Tra al putifri, int al vultrm, a vd 
al m arli int l man d un ragazltt. 
- Csa fl? - a i dss. E l: - A gurd ch’ur’ - 

I pizn
(pubblichiamo questa zirudella perch spiritosa,
anche se non siamo d'accordo con la criminalizzazione
dei piccioni: la convivenza tra piccioni e bolognesi possibile!
Per saperne di pi, rimandiamo al documentario
annesso al primo DVD "Pizunra")

Zirudla, di pizn
a Bulggna ai n pi d n
"n" al sr p l'abreviazin
di s żro dal miglin.

Ai n prpi una mat
int l piz e par la str;
bianc o grṡ, ed ttti l rz
ch'i n l'arvṅna di palz.

Con chi "arcrd" acs indeznt
i dangg'n i monumnt
e i bulgnṡ i n ttt quant dspr
spezialmnt al Cumit*
ch'al vadd snper pi arvinr
quall ch'al vrv fr restaurr.

Tanta rba i mnden ż
sura i vstiri, int al palt
da fr vgnr al pinsirn
ed girr col baldachn.

E l Igne, cusa fl
int la żna comunl?
ultr al prguel ed ṡbliṡghr
ai quall ed respirr
con la pllvr l purcar
ch'l fan vgnr dl malat;
e chi pga p i maln
e chi arfnnd a n chi dn?

Al sr un dvair e una furtṅna
ch'ai pinsss anc qu dla Cmṅna,
mo purtrp li utop
l stan d c in Sant Iṡ.

Sul un qul ai sr da fr:
an i dr pi da magnr.

M a m sintrv al ṡghiribzz
ed furnri d indirzz
pr ch'i andssen fra v
a fr ttti l vilan
e s'ai fss p di ustin
par vlair str int la zit,
un sigll ed ziralca
a i mitr int al st dla cca,
acs incsa l andr pra
snza sprc ads ne in tra
snza pi biṡggn dl'unbrla
tc ed di la zirudla!

*Il Comitato per Bologna storica e artistica,
il cui bollettino "La Torre della Magione"
pubblic questa zirudella nel 1987 (XIV - 1)


Febo Vignoli (1920-1989)- Famu buratinr, cunsidr al mir Fauln dla stria, al’ucain l ra anc un pota rafin - Famoso burattinaio, considerato il miglior Fagiolino della storia, all’occasione era anche un raffinato poeta.

Cav ngher

T arcrdet, mam, cla calza? 

Mo d bn vcia qul,
qualla al nuvantaqutr int al Pradl:
L’ra bn brtta,
per i t fi, l s,
pasnn na bna prt ed żovent. 

Mo che miria! Per ai ra pi algher
parch t, mma, t avv i cav ngher.
E p t cantv t am parv n ugnl,
m a t ascultva con l amur in cr.

A t rimirva dala tsta ai p
pinsnd: che bla mma ch’l’ la m! 

S, i ren tnp brtt, mo ai ra algher
parch t, mma, t avv i cav ngher. 

I dgsst, i patimnt e i gui pi p
I t fnn dvintr in tsta i cav gr.
Mo anc acs a t rimirva dala tsta ai p
pinsnd: che bla mma l’ la m!

Al tnp al psa, an s fairma, l dez,
anc i t fi i an mss di cav gr

E t, m mder, t ai n amuc tant
che t la tsta ttta arqurta ed bianc.
Mo, pr con cal t bianc int i cav,
a pns: che bla mma ch’l’ la m! 

Mam, i t fi i t vlen bn ttt quant,
ads pi ed prmma, ads t i cav bianc. 

L’ra la żovent ch’l’am fva algher
quand, mma, t t avv i cav ngher.

Stm avn

Andn, an avair pra,
t con m.
Un a parcurn
sta str cmm l’.
L’ brtta, as f fadga.

Oh brtt mnnd bja!

E l’ la str pi dra...
Qualla dla vcija.

As trva di scapzz,
dl deluin, 
mo m a t tgnar qu avn,
man int la man,
e anc quand la m man
la tarmar,
st pr tranculla
che la n t mular.

La t stricar pi frt
atai a m,
parch... parch ai pra
come t.

Vulr

La żnt i vuln in s, snper pi in s,
csa p i zairchen, m drvel a n al s;
per a v cunfs che am piarv ed pruvr
l’ebrazza dulza ed savair vulr.

Mo pi che ter par pruvr l incnt
ed spudr da pr ria in tsta a zrta żnt!

L inbarig strlg

Se a n al sav chi f girr la tra a v al dgg me:
l un lter ed lanbrssc sacc ft a brul.

Se invzi a vl p cgnsser la gravit dla tra,
bv du butlli ed pas o d albna.

Se l strl a vl p vdder ed d, an i mistr,
and inbarig a c da m mujr.

S’l’ da par l, o se ai pca żnt,
col matarl la v msstra ttt al firmamnt...

Trp pder

Do che confuin!

A n capva pi una pva,
m ria fil d Armando
o d una Cooperatva?
Quando nascetti i um dssen:
- Ascolta cinno mio,
arcordati per sempre
che t t fil ed Do...
Moh!

P quand a f pi grand 
i um fnn canbir pap,
gindum ch’ra guint
al fil d Vitri, al r.
Moh!

Pi trd marcind a gridnn:
- eia alla nuova luce;
e al pder i m al canbinn,
stavlta l ra al dce.
Moh!

Indi a part suld,
anc l ai f qul d bl,
i dssen: ads t pder 
l sul al generl.

Quant ed chi pder avva,
ma ttt i m an fregh:

in nmm dla madrepatria,
in nmm dla libart.

Sul t, mio vero padre,
sul t t am ajut,
gindum l c cm l stven,
gindum la verit.


Quinto Ferrari (1907-1985) - Qunto Ferri al f un pota masmamnt in mica: al f dl canzn sura di argumnt prufnnd e personl come i s aft o la pra dla mrt (naturalmnt snza dscurdres dla vna umorsstica), fagnd acs nva la canzunatta bulgnaia. Al tach a cantr i s tst sul da pension, mo al scrss ttta la vtta, dndes anc di pzuln ed poe algra come qualla ch’a ps lżer qu stta - Ferrari fu un poeta soprattutto musicale: fece infatti canzoni che trattavano temi profondamente intimi come i suoi affetti o la paura della morte (naturalmente senza dimenticare la vena umoristica), rinnovando in tal modo la canzone bolognese. Cominci a cantare i suoi testi solo da pensionato, ma scrisse tutta la vita, dando anche alla luce scampoli di poesia allegra come quella che potete leggere qui sotto.

La prezednza

Pr una sica questin ed prezednza 
d men s ren mss a litighr. 
I asptvn l du mujr, con inpazinza, 
ch’i dssn un ti. Mo an i ra gnnt da fr. 

n gva: - M arivva dala dstra 
e l, al mi prepotnt, l vl pasr... 
E cl ter: - Mo csa del, snza tsta! 
Chi l cl inżgnr che a l al i insgn a guidr? 

- Mo al stga ztt, autssta da rumnż
csa vlel dr, lezin ed guda a m? 
Sl cus’l l? L un gran tsta de manż
e al cradda ch’an s pl dri manc d acs. 

- Snt bn st cretn! Csa craddl ed frum pra? 
Ch’al bda a cus’a i dgg, al m pvr men, 
s’l avrra al s spurtl e al vn qu fra 
con d cazt a i stianc ttt’du l cren! 

- Csa crddel p d rislvr, al m brufn, 
(la g la mujr d cl tr a sntr acs) 
se l crn a m mar al stianca da bn, 
m a i n fg un pr dl nvi, l m cap?

La Dita

- Dutur, al m problma
l ttt alimentr:
a sn cars qunng’ chllo
e ads a i vrv calr.

Par quasst, chro dutur,
a vr ch’l um sgnss na dita
per cl c ch’i um pien
l inttil ch’al m i vita.

-Gign, mttet in tsta
ch’ai vl qulc sacrifzzi,
t an psar mi cavrtla
soltnt con di artifzzi.

Dnca: schrta l albna,
v tajadl, turtln,
brudn st d ala stmna,
mi pi chren d ninn.

- Dutur... con ste men
csa crddel, che m a vva?
L’ai sr a sta brtta dita
almnc n’alternatva...

- N’alternatva? S...
Gign, asculta m:
o t mgn dimnndi manc,
opr... chga de pi!

 

Una mlta gissta

Un pulimn che spass l ra ed sarvzzi
l dal semfor prmma ed Znt-Tarnt,
stuf al s ra d un prt ch’l avva al vzzi
d pasr, col muturn, l ltum mumnt.

Un d, vdndel vgnr frt, al scat al rss
pensnd: “inc an la scpa gnanc s’al zga!”.
P, vlt, al tul fra al s librtt,
mo cl tr ed culp s farm prmma dla rga.

A st inprevsst, al pulimn s instzza
e al dmanda al prt ch’al s i ra inciud avn:
- Ch’am dgga, sgner Capln, l la pl d bssa
ch’al schva snpr l mlt soltnt pr un pln?

- Al mrit, s’l par quasst, v a nster Sgnur
ch’l snpr insmm a m sa ed d che d nt.
E se al semfr al vadd canbir culur,
l L ch’f la fren, capv żuvnt?

- Ste sgnur, l l anc ads? - Mo soncam...
E al vggil: - Ah! Davaira? Alura inc
m a i piant na bla mlta. E sl parch?
In muturn... s pl bra andri in d!

Un ft stran

S al davanzl d na fnstra d un prmm pian,
i ra una dna in p ch’lavva i vder.
La l fva con manra e precauzin
e la cantva un mutivtt algher.

Al inpruv ai blṡṡga un p par d fra.
La zairca d atachrs... inutilmnt...
e con un vrs strazint ch’f ciapr pra,
cme un blc, la pimmba in str in mż ala żnt.

Pi d n, par l’inpresin, al scpa v
pr an vdder in che stt sr cla puvratta.
Mo qualla, invzi, vlta, as lva in p
avindes vrs c s un pc ed zancatta.

A ste mircuel ttt i i crrn avn,
dmandandi: - Mo ch’l’as dgga, cs’ suzs?
E l, surpraia, fandi un surin:
- Csa vlv ch’a sva m, ch’arv ads...

Gigitt al cinematgrof

Un d, Gigitt, pn ed malincun,
pens d andr al cnnema a vaghres.
Ft al biglitt pr andr in galer,
s par l schl Gigitt al tach a avires.

Dpp pc, al turn ż dala casra
dmandandi gentilmnt un tr ingrs.
L la i guard un puctn, pinsnd: - Stasra
ai tcca ai mt. Al pi l fri ch.

Dpp du mind, per, la s ciap pra
a vdder turnr ż pr l schl Gigitt
ch’l and in bisca e sbbt al tir fra
i gbbi par cunprr un trz biglitt.

L, fands curg’ e vlandi dr na man,
la i g: - żuvnt, ch’al sca, ar un’ida,
se in galar l an s trva bra bn,
al pl mttres, a grtis, in plata.

- M am pi la galar, sla? Per
csa craddla, la m sgnura, che m a guza
a spanndr i sld, p cum arv l s...
n l um cipa al biglitt e p al le strza?!

Arterioscleri 

Stamatna int al giurnl
ai lt una nutzzia
ch’la dscrr d m, mo in un md tl
da rinprm al cr d mestzzia. 

Mo parch ste giurnalssta
l l ciap prpri con m?
An s pl dr ch’sppa una vssta:
al m nmm l prpri acs. 

Per, st men l un buder
e m quasst a l ps bn dr...
ah, mo bja d un mnnd lder,
prst o trd s da pentr! 

A v dgg sbbit quall ch’l scrtt, 
s’ai trt, giudich v.
M ar ft... n, dsft... o dtt...
u, ragz, a n m l arcrd pi!


Gastone Vandelli (1921-2003) - Pota rafin e pn ed drma par dimnndi rigsster difarnt, Vandelli al vinz socunt prmi ed poe dialetl e, dal 1979, al publich al s prmm lber, “Apanna l ter d”, che p ai tgn dr "I sggn di n", dal 1994. I s argumnt i van dala stira ala descrizin qui metafica dla Natra - Poeta raffinato e versatilissimo, Vandelli vinse numerosi premi di poesia dialettale. Nel 1979 pubblic il primo libro, intitolato “Soltanto l’altro giorno”, seguito nel 1994 da "I segni degli anni". I suoi temi vanno dalla satira alla descrizione quasi metafisica della Natura.

Dal 2009, Al St Bulgnaiṡ l dedich a Vandl una pgina apsta, col su poeṡ. Par lżerla clich qu - Nel 2009, Il Sito Bolognese ha dedicato una pagina specifica a Vandelli, con le sue poesie. Per leggerla, cliccare qui.


Mario Mandreoli (1921-2013) - Al s pseudnim l Pastrn, scutmi ed s pder che, esnd bruzi, al purtva la caparla tppica. Nd a Castn dal 1921, al s rivel dpp ala secnnda gura, liżnd int l stl “La tremannda tragdia” (1944), poma sura al dister in duv s ra insfilz l’Itglia, prmma trasfurm int una ditatra, p inplich int una gura urannda, e p ocup dal s ale. Pn ed bzz e drma par la poe, Pastrn al scrv dl rmm, sri o umorsstic, con un fnnd ed crttica sozil e ecolgica ch’al le mtt al’avangurdia. Qu a v dn di enpi di s d aspt, mnter l’ltma poe l’ una ld dla nstra regin, con di pz in rumagnl - Il suo pseudonimo Pastrn, dal soprannome del padre che, facendo il carrettiere, indossava il tipico pastrano del suo mestiere. Nato a Castenaso nel 1921, si rivel dopo la seconda guerra mondiale, leggendo nelle stalle “La tremenda tragedia” (1944), poema sul disastro in cui era caduta l’Italia, prima dittatura, poi coinvolta in una guerra terribile e infine occupata dal suo alleato. Dotato di una forte inventiva e capacit poetica, Pastrn scrive versi, seri o umoristici, con un fondo di critica sociale ed ecologica che ne fa un autore d’avanguardia. Qui forniamo esempi di entrambi gli aspetti. L’ultima poesia invece un inno alla nostra regione, con spezzoni in romagnolo.

Un cavl bi 

Ai ra un cavl bi tach a una brza 
ch’l andva in ż, vrs Vdr, par la Marna, 
l avva un stiumn bianc cume la lna 
ai l dla bcca e s la schna tza. 

Ste bl cavl l avva nmm Pirtto, 
a n s se d rza raba o ungaraia, 
l avva un’andadra bla e dstai
e un zarvl grand al pri ed Maomtto. 

Al dva spzi e str a chi l incuntrva 
snza che incin tgnss i curdn in man: 
Ado Pirtto! o: V salt Pastrn! 
i gvn i ragaz o la żnt ch’pasva. 

Pastrn l ra de dr, a pca distanza, 
ai p al purtva l schrp d mma natra, 
na cppa grsa un dd par suladra - 
pi s, du man rignfi e un pc ed panza. 

Snza capl, un gran castrn in tsta, 
con la cama avrta e mi la mja 
l brg arvult s: ala bruzja 
i rn i s pgn pi b d ind e da fsta. 

Ma cco al cavl ch’al vlta ż a man drtta 
pr un cavdagnn pn d si e pn d car 
e as vadd sti du figr, ttti du inpgn, 
divdr insmm i sfrz e l csst dla vtta. 

L mn e l cavl: na cpia generua, 
du creatr divrsi e dal stass rang, 
n abranch ala rda, e cl tr al stang, 
un int una fadga poderua. 

I pren un qul sul mn e cavl. 
Al pan e l faggn i n s cnpren bra a tto, 
e l mn e s mujr, e al bn Pirtto, 
i an ter s o st bcc sura l su spl. 

E d dnanz ai c’ am turna spass al quder 
che incin dgn e sculp s la matria: 
Un num rcc ch’as bt con la miria, 
cco cs’a vadd quand a m arcrd m pder. 

Eeh! al mnnd l ft acs: as canpa e as mr, 
mo quand la fanta la v luntna, 
al viż d un cavl bi lng la Marna 
an sr ba poe... mo al strcca al cr.

Vtta da braznta (Al “Limaln”) 

L’Emma di Pastrn l’ra anc al “Limaln”;
d suranmm d na dna mingherlna 
ch’l’avva una discrta nidiadna 
se m a f l ltum di s dgg’ fangn. 

M mder l’ra al fiur d una braznta, 
cna, ma brva e frta a andr a vra, 
ch’al vlva dr par ttt’la żnt pi pvra 
gubr da sul a sul par una canta. 

M mder l’ra brva a fr la spjja, 
cl vlt ch’l’avva li v e la farna, 
ma pc la psva utgnr da cla galna 
ch’la vgnva a scocodr fn s la sjja. 

M mder l’ra brva a fr l’arżdura, 
mo anc fra d’in c la s fva in quter, 
l’andva dr la mchina da bter 
e stra l spulvrz di stcc dla gramadura. 

M mder l’ra brva par la cnva: 
cla cnva ch’la te sfianca e la te brlla, 
par drt un mż grustn e una zivlla... 
cla cnva ch’la te ftss e la te dmanva. 

M mder l’ra brva a fr la taila, 
coi tlr piaz int al mż ala cuna; 
la bma dntr a un dz d na caldarna; 
la spla avanti e indr a lmm d candaila. 

M mder l’ra brva a fr la fjja 
e la spujva i rm fn l s in vatta; 
l’inpruviva l rmm d na canzunatta 
con una grzia e un tn ch’i fven vjja. 

M mder l’ra brva anc par la saida; 
mo qualla dal full, żalstra e rża; 
l’arlivva i bigt l d l int la lż
sura a chi arln culur dla tra craida. 

M mder l’ra brva a fr pruvssta, 
e dpp i arclt l’andva s i canvr 
a cjjer spg e sprc e, par scaldr, 
la fva i fs anc s’l’ra antifasssta. 

M mder la viv una vtta grma, 
ma fm e stnt l’i cunbat puld: 
par purtr la piz dntr int al nd 
al “Limaln” la f una brva mma. 

Stra l aib e la grppia

Stra l aib e la grppia 
la bstia la sppia 
s’la trva dal vlaggn 
int l’cua e int al faggn. 

Con nfta e benżna 
anc l’ria s incuna, 
e l’ria incuin 
l’as tl qui al fi. 

S’as bra l furst 
al mnnd l in disst: 
as trba li urggin 
e as manca l usggin. 

Stra l zl e la tra 
l incmmb l eft sra: 
s’an s bgna al pianaid 
as mr dala said! 

Stra l aib e la grppia 
la bstia la sppia 
e ml la respra 
par l’ria ch’ai tra. 

Al sul e la lna 
i srnn na furtna: 
al sul par la l 
e cl’tra ai anbr

Stra un frb e i s trcc 
ai st un mamalcc: 
se quasst al se ddss 
al frb al sparss. 

Stra al dr ed al fr 
ai d mż al mr: 
s’as d e p an s f 
al mr al mur-r. 

S’as vrsa int i fimm 
mardc e patmm 
e i tant detersv: 
t an t trv pi un pass vv! 

Se l’cua l’ inpst 
e l’ria incuin, 
dm m cus’t ai ls 
al cnno ch’ai ns. 

Stra m e un leter 
al vri l as: 
al vri l imns! 
Mo a dgg quall ch’a pns. 

Stra l aib e la grppia 
la bstia la sppia 
par dr: “Che fenmen! 
Che bstia ch’l l men!”

I arli dla stazin

A Bulggna chi an ramnta
l n dal mll novznt utanta,
d d agsst, int li ur d
e ventznc mind prez?
Na terbbil esploin
prpri dntr ala Stazin
l’ scs ttta la zit:
e i arli i s n farm...
e i arli i s n farm!

Zitadn! Cur, cur,
prnti a fr ttt quall ch’a ps.
Ardu ttti l risurs,
prodigh al vster sucurs,
cur l in sla d aspt
che i tranvir col trntast,
tenpestv, i n ble l
par carghr i mrt e i fr...
par carghr i mrt e i fr!

Con un lanz mtt e sinzr
ferovir e pasegr,
cg, fachn e camarr,
tanta żnt ed tant amstr,
i eegussen i rden dr
d infarmr, suld, dutr:
scav in fria! Mo f pian!
Coi badl li nng’, l man...
coi badl, li nng’, l man!

Che parfdia ste terur!
E dpp, l, in Piza Mażur,
che dulur e che mestzzia:
ma in duv la la giustzzia?
Chi l’adrva? Chi l’ vssta?
E la bmmba di fasssta
int al spzi d un mind
l’ las ttt cal gran vd...
l’ las ttt cal gran vd!

D d agsst, int li ur d
e ventznc mind prez,
una brbara esploin
la dsf mża la Stazin
ch’a vdn l ricostru.
Ma chi mrt e ttt chi fr,
quall ch’i vln inc da n:
che chi arli i n s fairmen pi,
che chi arli i n s fairmen pi!

E tcchete

Int al pajai di scndel -ch’la srv l’Itglia nstra-
fra i funzionri pbblic...
ai una vga gistra:
as rba a tutto spiano e as ciffa in abundanza,
e i vnen tutti assolti coi vd dla magioranza,
e acs int l sfr pi lti i lder i n tab,
parch la magioranza la s ch’i n ttt di s...
e s’i n d tr minsster ch’i vrren la gansa,
al guren crass i tcchet par fr quadrr la csa.

E tcchete t tcchete
s’am cipa al mla la schna,
e tcchete t tcchete
ch’am vl una midgna:
- Du mlla la rizta
e nng’ al Voltarn,
e l guren coi s tcchet
l um vda al catun.

Al “gran” pentapartito, sa ads che pr al pas,
con Craxi o con De Mita al trcia i amal:
- Se l’ma la m turmnta e spass la m f arabr
i um fan paghr la tsa parfn sura al respr;
e dpp che par ventra la prstata s’ infi,
i um fan paghr la tsa d un tant gni pis.
Ṡgubr na vtta intra pagnd i contribt
e infn paghr la tsa pr avair un p d salt.

E tcchete t tcchete
sta prstata nujua
la m f scapr la pssa
e tgnr luntn la spua
e acs fra i tcc e i tcchet
cl spassi vlt ch’a pss
m a dgg: “Zidnt ai tcchet”...
e un “bja a chi s i mss!”

Emgglia e Rumgna 

Int n ed chi sundg’ d upignn 
che la TV la tramit una sra, 
ai riult che prpi sta Regin 
la gd pi sinpat int l’Itglia intra; 
e m dal gran guazn a m sfraig l man 
e a v fg un bl ritrt ed quall ch’a sn: 

A sn dla żnt ch’l’inpaggna gni pensr 
pr ser snper d ajt e mi d incli; 
se n qu t arspnnd ml l un furastr! 
se n s’l nd fra n, l nd in bli 
parch pr l corte si fece onore 
anc Stefano Pelloni il Passatore

Con un dialtt - che dscrrmel o pastrcc’mel - 
dal bcc ed sti emiglin o rumagn, 
s’ai blṡṡga fra ed ccc’ al slit “scc’mel” 
opr n d chi volghr “ft dr int al c.” 
i vnen dtt talmnt snza malzzia 
che al turpilcui al gunta una delzzia. 

E l dn? Ragz, e l dn, ni pc bli? 
In sta Regin ch’la msstra in quantit 
ttt quant chi sprucajn, e che burdli, 

ch’i t inbarighen sul s’i t dan n’uc; 
e par sti b fangn... ai vrv un nno, 
pn d ptt e ragaz... burdltt e cnno. 

E una cuna ch’t chva ttti l vi, 
par chi bn gsst l’ zertamnt na manna
f cnt ed vdder na gran fla ed spi 
che da Pianza l crrn infn a Ravanna, 
dscadnnd in ttt i stmmg n aptt e un bro, 
con una valnga ed ttti l grzi ed Do. 

P ai di vn ch’i pren di ruli: 
Lanbrssc tant delicht; al Surbarai
cal bl Tarbin ch’l cr cunpgna l li; 
al gsst friżnt e nnic dal Sanżvai
e un’Albna, che vva che Signor, 
ed frnt a l s vargggna parsn l r. 

P, sta Regin, l’ anc la ftna rssa, 
d un rss particulr e uriginl 
che con rispt dal clro e la s massa 
la prv str bn parfn a un cardinl; 
e m n s ca e cmm e ne parch... 
mo as vadd che a tanta żnt li pi acs. 

Vva dnca l’Emgglia e la Rumgna! 
dvv se stdia e s lavura sd, 
mo as bvv anc bn, e soprattt as mgna 
lagn divni e i mir turtln in brd, 
e indvv co’ al bl dal lssio, in alegr, 
us mv anc e mutr dla sinpat.


Nino Presini (1918-2002) - Buratinr, Demetrio Presini (dtt Nino) l st una figra inpurtanta par la cultra bulgnaiṡa. In pi ed fr i buratn da gran drg, al scrss anc dl poeṡ - Burattinaio, Demetrio Presini (detto Nino) stato una figura importante della cultura bolognese. Oltre ad animare magistralmente i burattini, scrisse anche delle poesie.
Par savairen de pi sura Preṡn - Per saperne di pi su Presini

Lanpin duv t? /13-04-1976)

Ajr a sn pas par v Speranza
ch’la f la str di m pi b dṡdt n.
Coi c’ ai zarch cl cs che l tnp,
la gura, i men i an insult coi dn.

Via Lemonia, Licinia, via Egnazia,
viltṅni costru con tanta grzia,
con sacrifzzi anc da pvra żnt
che ormi i n vul in mż al vnt.

l fz i n n pi qualli, ai zarch
Plinio, Rossano, Renato, Ziṡarn,
qu che con m un tnp fven gatra
sunnd la chitra o al manduln.

E t, lanpin, t r l ttt quanti l sr
a ascultr l nstri bujar,
a iluminr la nstra żovent
che ormi i n i s an purt v.

Ads ai na lnpada mudrna
ch’la f una lṡ che quand nt al pr d,
ch’la pl sarvr par cuntr
l nstri rg ch’l crssen d par d...

Malincun? … Rinpint? N, realt…
Chi ns zrt d avanzr fregh.

Ninanna a Bulggna

A sn a sder qu int na banchṅna,
l ble br e a t gurd ttt maravi
da San Michl in Bsc t tante blṅna
che d inpruvṡ a m snt inamur.
l tu caṡlṅni l pren tant cinṅni,
l fnster ilumin i n lanpiunzn,
l trr l bṡn al zl, l rundanṅni
l fan la nna l fra mll camn.

Bulggna, cmm t bla quand nt:
vssta acs al br t ttta fantaṡ.
Stant a t vi cantr la ninanna,
Bulggna dal m cr, Bulggna m,
ninanna… ninanna… ninanna…mma m.

Ai pas la nt a rimirret,
a n pad la snn gnanc un mumnt:
al sul al s liv, l vl baṡret
tinżnd con l r quall che prmma ra d arżnt.
Pian pian ai pasar un ter d,
a sra al sul al turnar a calr
e m t al żr, stant turnar qu,
la ninanna a t turnar a cantr.

 

Gaetano Marchetti - Autur d una batr ed tr lber sura i md ed dr dal bulgnai e di quter lber ed racnt ch’i in fan l nnic scritur ed pra bulgnaia, Marchetti, ciam “L umarn dal pvver” al f anc dl rmm bulgnaiṡi ed rigsster cmic e caricaturl, anc quassti vgn fra in pi d un vulmm - Autore di una serie di tre libri sui modi di dire del bolognese e di quattro con racconti che ne fanno l’unico scrittore bolognese in prosa, Marchetti, detto “L umarn dal pvver” scrive anche versi in bolognese di tono comico e caricaturale, anche questi pubblicati in pi volumi.

Historia magistra vitae

Pirn, m anvud, a l incuntr par str
ch’al vgnva dala scla, e al f: “Inc
al masstr al s spiegh a n ragaz
Napolen e l gur di s suld.

L dtt ch’l nd in Crsica, ch’l and
p a Pargi a rnper i subu;
p al vls fr gura a ttt, tant che anc inc
i n an pn l’nma; e p al s marid

con la Iufna e dpp, con tant unur,
davanti a ttt al mnnd e ai s parnt
al s vl incurunr inperatur”.

“Qu l” a fg m “i n men pn d talnt!”
E l al f: “Mo a m, dl inperatur
Napolen, m n in frga prpi gnnt!”

L lber e al cazadur

Un lber. Un żignt ch’l ar znt n,
col brz’avrti a bvver l’ria, al vnt,
la l dal sul... avrti al firmamnt,
ch’i acjjen tant’anmni ch’n an afn,

żujui, ch’i n san gnnt dal ml, dl ingn...
Stta l su brza i trvn al fidnt
e i fan gufn la nt, trancull. I n tant
sti uln che l al prutż da gni dn...

L vgn al nv d. L s int al rm pi lt
n uln cuntnt al canta a vu spiegh...
Luntn i arspnnd un ter... Un vul, un slt...

Epr ai qulc men trsst, dgrazi,
ch’an s livr d’in tra i c’ in lt
che par dr a un cr cuntnt una stiupt!

I tnp antg

L chld... D andr a lt prpi an m la snt;
qu da par m, a pns col m zarvl
cum fvn i nstr antg... ch’i fvn l schl
snza asensur e snza tant strumnt

ch’s d al prugrs. Epr i ren cuntnt...
snza la rdio, l’uto e gni ter qul
ch’avn n ads, ch’andn fn int l strl
e ormi a n i fn pi ch, cmm s’al fss gnnt...

Dl distrazin, puvrtt, n avven bra;
i andven dala spua ttti l nt
ttt rispet ed quall ch’la d la ca...

o ttt al pi, quand i s sintven trsst,
i andvn a dr ai trc socuanti bt
dignd d vlair liberr la tmmba ed Crsst!


Adriana Pallotti

Adriana Pallotti

In cunfidnza

Che fadga, ragz ch’l’ la vtta!
Un d strta, un d pra, un d drtta...
Tra spernz e tra mll iluin,
spass brund qulca bna ucain.

L’ una dra ed etrna partda,
l’ una stria e la t psa stra l dda,
l’ un regsster ch’at tcca ed rinpr,
l’ una gzza ch’la t culma al bichr.

I chi prva a sumnr la furtna
rezitnd du urazin ala lna,
ma la rda la gra s’ai pr
e t snper custrtt a paghr.

Al rimdi pi sri e pi gisst
L ciaprla, la vtta, con gsst!
L’ una chrta ch’avn da żughr,
l’ un caf, un p dulz e un p amr.

E se la vtta gni tant l’ un p bra
l’ pr snpr una bla aventra,
e a v al dgg prpri qu in cunfidnza:
- Mi avairla, piotst che fr snza! -

I m interogatv

Dschlza, snza una mta,
prsa int i m pinsr,
cmm una vagabnnda
a zairc al m sintr.

A l s che al mnnd al gra
ma bra int al vrs gisst
e in fnnd ala panra
a i vi vaddr a ttt i csst.

Ai murz la rdio,
straz una poe
pr avair la tsta gmmbra
da insnni e ipocri.

Pr un d ai vl crdder
a Infrn e Parad,
ma al fg, stt’ala pja,
al murzva al m sur.

Ai lungh una man
par cjjer una speranza,
ma l l’ vul v
pian pian, in luntananza.

Par dr quall ch’a pinsva
ai prs un dpp-meżd,
ma dala fnstra avrta
a dscurva da par m!

Ai canbi stanla,
avrt al portafi.
Ai chin la tsta
e calpist l argi.

Ai zarch un cunslli
n’arspsta, un chiarimnt
da qu draj in pultrna
ma l st un falimnt.

A sder int na scrna
a zairc na soluzin
ma i cnt i n turnen bra...
l’ ttta un’iluin!

Pr i m interogatv
savv csa i avanza?
In fnnd ad un giurnl
du rg snza inpurtanza!

L aniversri

Che dta, cal s ed dmmber,
sculp int al calendri...
e l un pc come murr
ad gni aniversri.

Un d cunpgna un ter.
Na l da mż invren...
ma un zl, trt in ingn,
al partur l infren.

Un b dnter na scla,
naigher cm al carbn,
e par dgg’ ed chi studnt
la fn d gni iluin.

Ch’a n snta mi pi dr
che “acs l vl al destn!”
La culpa la f int i rden
ed chi d o tr asasn.

In fnnd ai p d n altr
una muntgna ed fir,
e un gurd ft ed silnzi
a chi pver genitr.

Par cjjer una speranza
e craddr int un sur
ai sun a una prta:
qualla dal Parad.

Una vu, in luntananza,
drtta al cr la m culp:
“Turna coi p par tra
se t zairc la verit!”

Ma verit e giustzzia
i n arm int al mistri
supl, come chi żven,
al br d un zimitri.

Par dgg’ ed chi ragz
ormi an i pi stria...
e ad gni aniversri
a m inchn, ala memria!

 


Fausto Carpani (n. 1946)- Nd a Bdri, l un cantnt in bulgnai rivel int al 1988 dal festivll dla canzunatta bulgnaia, ch’l vnt du vlt con di pz da antolog ch’i s trven in dli tri pgin ed ste St. Animatur d una scariul d iniziatv ed cultra bulgnaia bra sul muichl, Carpn al scrv anc poe e zirudl in dimnndi ucasin. Qu a v in dn nna ch’la s prsa interesanta par l’aluin a ecolog e giustzzia - Nato a Budrio, un cantante in bolognese rivelatosi nel 1988 col festival della canzone bolognese, che ha vinto due volte con brani ormai antologici reperibili in altre pagine di questo Sito. Animatore di un gran numero d’iniziative a favore della cultura bolognese, non soltanto musicale, in numerose occasioni Carpani scrive anche poesie e zirudelle. Ve ne diamo qui una che ci sembrata interessante per gli echi di ecologia e giustizia.

La plla (2001)

Una plla la girva ttta algra
sura al cudrzz d un cagnultt d zit,
int un dert ed pail cme quall d na pgra
quand al pastur al l' apanna tu.
Camna e t camna la s farm,
tirnd un pc al fi, stta al gulr
e guardndes inturen la pins:
— Qu al can coi s pidz am lsa str,
a stg al'ra, a fg na gran magn
e s'am vn snn a m ps indurmintr:
quassta qu s ch'l' una bna bul!
La s ra mssa un pc a durmicr,
dpp avair bv e magn par st castg,
quand al cagnn al cminzipi a tarmr,
ad agitres ttt e a fr di zg.
P dpp al f al dilvi universl:
al can al f fich dntr un mastln,
p con na brssca i dnn ttt ż la pl
con dl gran miscl d cua e col savn.
La plla la s andgh, mo int al murr
ai vns in mnt al s pver nunn
cal d che l la dezid ed partr
saltnd sura al cagntt d un zitadn:
— V pr in gr, lsa pr la t żnt,
mo arcrdet che s't mi vtta a canpr
un d t t pinsar con gran rinpint
a cum t stv bn int un can da pajr!

La muratta

Quand a prt in garg' al muturn,
dpp avair girundl par ttt al d,
la s mtt in msstra p la m f un tirn,
spernd ed psair conclder qul con m.

L' una pircca binnda platin
par crver i cav ngher e rzz;
la fza ttta quanta invarni,
insmma, a dirla cra: un brtt rustzz.

Inds l' sul un pc ed biancar
ch'la f cuntrst con al culur dla pl
e quand la snt udur ed poliz
la s chva l schrp e v, cmm l gażl.

L' una fazannda ch'la v d lng da un pzl,
mo l' d'avair cap che m a n in vi:
an m intarsa bra al s gugil,
a n bra biggn d mtterl a mi.

Acs, da un pc ed tnp, la m f un sur,
cum s f con un amg o un vn ed c,
con un zerimognl snper prez
e ai manca sul ch'am dmanda cum la v.

Che vtta ch'l’ la t, pvra muratta!
Luntn dal t pajai, sura una str.
Da una miria antga t custratta
a vnndret cme una bstia da march.

Chis cus't pns ed n, ed sta zit,
ed qu ch'i t sfrten, schiva dal dumlla,
ed chi men ch'i t adrven cme un żugln,
che dpp avair fin d fr i ninn,
invzi che apugret un zntmlla
t pghen con dl bt e dl scurtl.

San Lurnz  (1998)

As d che ai d d agsst ai zga al zl.
Defti s't gurd in s quand l vgn br,
dal strl atach pr ria con un fl
ai piv in tra lgrum e dulr.

Quasst al le g una glria rumagnla(1),
un zrt Żvann, un profesur famu,
int na poe che quand andvn a scla
a l'avn dtta ttt a mża vu.

Mo saggna p sicr che al zl al zga
par ttti cl brutr ch'avn qu in tra?
Pr i amazamnt, la fm e par la sfga
ch'la s acanss con qu ch'i n snpr in gura?

Al zl al zga parch al mnnd l ingisst!
Mo ai un suspt e a v al dgg pra pra:
al zl al zga - s - per dal gsst!

 

 

 

 

Nota: Il poeta naturalmente Giovanni Pascoli, che nella poesia X Agosto ravvis nelle stelle cadenti le lacrime del cielo sulle miserie umane.

La minra(1) (1992)

Vto l ra un vciarlatt, un muntanr,
e in żovent al las al s bl paiai.
L and in Amrica, int al Vnt, par lavurr
spernd ed psair almnc paghrs l spai.

Par mż d un s fradl ariv prmma
al cat sbbit da fr al minatur
in fnnd a un pzz e con cla brtta grmma(2)
prnta a purtrel sg a ttti li ur.

Dpp a d m un ter s parnt,
che la Ford ed Detroit l ra inpiegh,
al le mand a ciamr e int un mumnt
Vto al dvint un turnssta bn pagh.

La cadna ed muntg', che vtta dura!
An i ra gnanc al tnp par psair buschr.
Snper fr sul chi gst, fra quter mra,
in mż a un tanani ch'fva insurdr.

Al reist qunng' d, fn che una sra
al ciap s i s blc e al s n and v
par turnr int al br, l ż in minra
a badilr carbn coi s frad.

 

Note: (1) Questa storia, autentica, mi fu raccontata dal protagonista Vito Maggi di Gaggio Montano

(2) naturalmente la morte, sempre in agguato nelle gallerie delle miniere. Nonostante i rischi del lavoro da minatore, Vito prefer abbandonare gli alienanti ritmi della produzione a catena. Diceva anche che la miniera era dotata di un efficace impianto che garantiva un continuo e confortevole ricambio d'aria.

 

Una sra d estd int un żardn.
Un mlr, un tvel, tr candlt inpi,
la sca ed dscrrer pian par str pi avn,
li ur ch'i vulen v cme una lun.

Parl, ch'i crren v cunpgna un fimm,
la vjja ed str insmm fn a matna;
pian pian i tr candlt i n fan pi lmm:
a vrv che la s man la fss pi avna.

Ai vn l'ura d andr, i n qui l du,
a s invin pian piann vrs al rastln:
a vrv unr l m du man col su,
a vrv strichrla frt, dri un ban.

A stg qui pr andr mo a m fg curg'
e a l'arvi con l brza incntr al pt.
L un insnni, un spetcuel, un mirg',
l un tum mgic, nnic e parft.

Un tmmid b, una carazza alżra
e la vjja ed turnr l stta al mlr,
par cminzipir da chp cla nstra sra
che fn ch'a canp la m vanzar int al cr.

t ed mrz

Liżnd int al giurnl ttt chi fatz,
i amazamnt, l dgrzi, l rubar,
guardnd con schv ttti cl brtti fz
ch’i arbltn al stmmg anc in fotograf,
a snt un sns d vargggna, a m snt un vl
s’a pns ch’i n men tl e qul a m,
ch’i n st di cnno, ch’i n and a l el:
Hitler, Nern, Attila, Eżeln,
Stalin, Erd e chi pi n pi in mtta,
i n st atc a s mder, da pinn.

Mo i n vgn grand e i s n dscurd i ban,
la ninanna, l fl, al lt matren.
I an vl fr pra al mnnd, fr i asasn,
e acs i s n prenot un st al infren.

M, bn e spass, a pns:
chis se, invzi di men, a cmandr
ai fss dl dn? Chis cm i andrnn l c?
L’arspsta l’ qu, prnta: i andrnn mi!
Parch vutri dn a s pi sri,
a n av bra in mnt ttt cli idi
bni sul par rinpr i zimitri.

Vutri dn av de pi al sns prtic.
L mn, invzi, l bn ed ciacarr,
prumtter, mantgnr mi, dr dl bu,
acaparrs incsa, cundanr,
livr in fria i tc e scapr v.
Eh, s! S’as psss canbir l c, m a pruvarv
ed fr cmandr l dn, d’inc in avanti.
In pulttica, in fbrica, int l scl,
int la sinza... insmma, in ttt i canp.

E a sn cunvnt ch’ai turnarv la naiv.
E con la naiv la piva, s’l’ da vgnr.
Ch’a srssi bni anc ed stupr chi b
ch’i n las pr ria in lt, in mż al zl.
E che in futr an s farv pi la gura,
e finalmnt a starnn bn, qu in tra!


Odette Righi - Presidentassa par tant n dal grpp culturl “L Archigini”, autrz ed pi d un lber sura al bulgnai, l’ publich una raclta ed poe ciam “Un d ch’al pr ajr”, con di pzuln ch’a cat qu in bs - Presidentessa per tanti anni del gruppo culturale “L Archigini”, autrice di vari libri sul bolognese, ha pubblicato una racolta di pesie intitolata “Un d ch’al pr ajr”, con pezzi che potete trovare qui di seguito.

Am parva...

Un d pn d sul, un d ch’al pr ajr
quand la speranza in un mnnd pi bl
carsva stta a un zl trapnt ed strl,
am parva d avair un qul da dr...

S, am parva prpi che i pinsr
ch’scupivn in tsta cmm in un vulcn,
fssen pinsr spezil ch’i fssen bn
pr gni tribulazin, pr gni padr.

Sicra ai ra d avair qul da dr
con la frza e l argi dla żovent,
ed qualla ch’an avva mi gud
na sppa chlda, snza mi finr
ed guardr ala lna a c’ avrt,
ch’la strichva l ucitt culur d arżnt
a chi n avva av p un mumnt
tant col nvvl inbruj, che col zl dscurt.

Avva qul da dr e p a l dscurd
fra i tant pinsr ch’frulnn int al zarvl
tra l dmand difzzil cmm un indvinl,
paii cme una maaggna dntr ed m.

P la fadga granda, al lavurr,
la vjja ed rba dulza e d inparr,
capr, bvver i d e respirr...
Per am pr snper d avair qul da dr
cmm in cal d pn d sul, ch’al pr ajr...

Infiltrazin

Al vnt al supiva frt
fradd e narvu,
di nuvln sfilac
viażvn in zl,
tribulva ligh
a un pl col fl
un lber d un bl vaird
meravigliu.
P l’cua a strssel
snza remisin
la filtr ż dai cpp
stta al purtn.

Stta al’Anla

Cmm s’a guardss
l’Anla ed stta in s
un priln am f
prdr i sentimnt.

A vadd luntn
l trr dla m zit:
i pren tant c’
ch’i gurden l uriżnt
cmm int al mr
fan i c’ di sttmarn.

li mmber vnen ż
insmm ala sra
cruvnd arcrd felz,
spernz d amur,
d trsst, lgrum e rbia,
d d sudur.

... Intnt la lna
col s bianc luur
l’ ilumin l’Anla
un p d travrs.


Gigi Simoncini - Tnp indr ziclssta ed bravra, inc l un pension cuntnt - Un tempo valente ciclista, oggi un felice pensionato.

Gustn e i ucl mgic (1997)

Girnd trancull pr al znter dla zit,
guardnd con intars ttt i mustrn,
la s atenzin la f calamit
da qualla d n tic. E qu as farm Gustn.

In msstra un pr d ucl ecezionl
che s’t i infurchv te vdv travrs ai ftiri.
l lnt fti d un vaider ttt spezil...
“S’l vaira - al pens - l un qul straurdinri!”

Dez, l entr dmandnd d psairi pruvr
par sinzerres ch’la n fss n’inbidun.
“Ch’al gurda m cla spua dr a pasr,
acs al s cunvnz ch’l’ ttta verit”.

Gustn al guard drtt a sta dunla
e, vdandla ttta nda, al s incant.
Cavnds i ucl, l’ra con la stanla
e al dss “Quasst l un mircuel da avanzr inm!”

Pn d entuium, col cr ch’fva i saltn,
al dmand al przi dez a fr l acusst.
Al g al cumss “Pc manc ed d miglin.
I n tant, mo al vadd ttt nd snz’ser vsst!”

Al cur a c con i s ucl s l n
e, vrand pian l ss, in fnnd al curidr
al vd al pustn e s mujr nd nd.
L al s mit a rdder pugindes cntr al mr.

Cavnds i ucl, la sna la n canbiva:
pustn e s mujr, snper acs.
Gustn al s incaz, qui al biastmva,
e al dss: “I n ble rtt prpri al prmm d!”


Liliana Nobili

D c’ culur dal zl

Ajr l ter sra, o frsi al d prmma,
an m arcrd ed prez al d ch’l st,
(azidnt a sta memria che la m f
incsa dscurdr!). Insmma, a v dir:
Socunt d f, dr al ss dla m calna
a sint quelcdn zighr,
tante trssta l’ra la vu
che la m f vgnr la batr ed cr!
A guard dal ss in fassa
chi as lamintva in cla manra
mo an se vdva creatra
int la pca l dla sra...
Cusa fr? A tul in man al matarl,
ed sti tnp an se s mi,
e in gran fria avr la prta, e...
L par tra int un cantn
d c’ tnnd culur dal zl
i guardvn al m bastn!
Bianc e naigher, mutt dspr
as muv par scapr v
un pver gatn abandun!
Pian piann a m avin
a cla pvra bistiulna
e int al grinbl con gran premra
stra l mi brza a l’arvuj.
Con un p d lt e du carzz
al cap d sr ariv
int na c fta par l,
e con un “miao” ed cuntintazza
in brz’a m al s indurmint.

M mder

La schlda un p d lt
la s mtt a bruntlr,
Brunetto, s, dṡdṡṡdet!
T snpr in ritrd!

M a n s t duv et v,
la nt a sfrunblr
al tcc al sunva,
e t an r bra a lt!

M, a n sn ba curiua,
Brunetto! ... par ch,
t, m, una ragza,
dm s... da spur?

M a sn stra l du zp,
e t, ...al m żuvnt,
t v vrs i quaranta,
o ni ...trntt?

A t vi dr, fil m,
ch’am frlla un pensr,
m... a vr fr la nna,
st? ...prmma ed murr!

Oh, mder bandatta,
a n t ps bra dr,
che a vr par mujr...
al fil dal barbr!

La strla cumatta

L al mai ed dmmber, al fradd am crv li s.
A gurd dala fnstra: la zit l’ ttta gra,
e gra l’ la żnt ch’la psa par la str,
la nabbia la f scra ormi la sra,
a snt luntn sunr una canpna.
La solitdin la m mtt tristazza al cr
acs a dezd d inpruv ed tr fra
un arcrd dal lber di pensr -
la viżgglia ed Nadl ed tant n f:
“Al fg al bra algher un zc int al fuglr,
i m fi i crren par c fagnd gatra
al m men l inpjja la l int la lumra
e al pi cinn (am pr Ge banbn!) al drum in cuzidrla.
I stan da sder i m fi, ormi l’ sra e al lt l chld in tvla
e in cal mumnt l’arva la surpraia;
la vstra mma inc ch’l’ la viżgglia
l’ prpi d un chlz ala miria!
E acs gind a tr fra dala spaltra una strla,
una gran strla cumatta con la c filanta,
a l’ fta stant con la psta ed brazadla.
I m fangn i um gurden maravi,
e con la pra int la vu i dmnden:
l’ bla mma, per s pl magnr?
Cum l’ dulza la sra!
Al m men al me strcca inamur,
la strla in tvla l’ prs ormi la c
e al m cinn al rdd e as mtt a ganbitlr!”
L’ra vcia la m c, i bajc na rarit,
mo cal Nadl dla strla a v l asicr
l par m un arcrd ed gran felizit.


Romano Danielli (n. 1937) - Buratinr, atur, regssta, diretur dla tramisin Al Nutiziri Bulgnai, tramssa da “Sestarete”, Dagnl l anc autur ed socunt cupin ed teter dialetl inuvatv e mi abastanza rapreent. La s sperimentazin al l purt anc a trader in bulgnai di tst clsic, cmm Al mal imażinri ed Molire, e a rapreentri con la s cunpagn, I cumedint bulgn. Mo Dagnl al scrv anc dl poe, e qu a in publicn du nvi nuvnti, sura la gura int l Iraq, e un’tra d argumnt naturalsstic - Burattinaio, attore, regista, direttore della trasmissione Al Nutiziri Bulgnai trasmessa da Sestarete, Danielli anche autore di alcuni copioni teatrali dialettali innovativi e mai abbastanza rappresentati. La sua sperimentazione lo ha portato anche a tradurre in bolognese testi classici, come “Il Malato Immaginario” di Molire, e a rappresentarli con la sua compagnia, I cumedint bulgn. Il Nostro scrive anche poesie, e qui ne pubblichiamo due nuovissime, relative alla guerra in Iraq e un’altra a tematica naturalistica.

L ulv
(febrr 2003)

Ala bianca e amorua clmmba
i casch dl ulv al ramadn,
mnter int al zl snper pi scr
nvvel crghi d tinpsta
i s fan snper pi avn.

L ulv che t zairc l l,
piant int al si
ufai snza ritggn
da men che in cr i an
prepotnza sul, e argi.

Cjjel col t bc pietu,
prtel pi in lt, l s
dvv ed srn ai anc un fl.
L, dvv i n pi splendnt
i culr dl ltum rc in zl.

Rumn Dagnl coi s buratn

Suld Inni
(mrz 2003)

Suld Inni, che panna t am f
l in cal dert, coi t b cav binnd 
desider d carzz, dal almtt sacrifich.

Al t crp parft, da pgn ostl infagut
an msstra pi l argi d umni fatzz,
ma tra ss e sbia, imbil al st ardupi.

Suld Inni, strcca... strcca frt al pt
al t mitragliatur... ltma sicurazza
cmm t at strichv ala mam da cn a lt.

Ed frnt a t un’imensit ostl, ingrta 
rinpss i t b c’ spur, un d ridnt.
Tr un respr Inni, t an s cusa t aspta.

Acucet de pi, sprufnnda in tra
pnsa con ttti l frz ala t bla,
che a c la prga ch’finssa sta gura.

Piva
(mż 2003)

Gzz d piva
ch’l blṡṡghen
testrdi
s l vaider specolr
dla fnstra apan.
Ch’l scrren dr
lng i canaltt
dl fi dispunbbil
di pltan pazint
e dl qurz antghi.
Lgrum d zl,
zg d fangn
deider
da una natra
mll vlt ufaia.
Carazza divna,
lnfa vitl
che la tra pretnnd
ansiua e mi szia.
Vnadr d cua s inflen
in un żg giuju
tra l’rba sttmssa
in zairca d na crpa aset.
Rad
arvuj int un ss
surbssen grti
l’mmida smnt.
Piva mudsta,
piva amorua
t at infl testrda
in mll sintr,
pr arivr al grammb
dla mder granda.
...
Ads la tra
la sr pi pra
e generua.

Sandro Sermenghi - L l nnic pota (o povta cum al d l) surel ch’al scrv in bulgnai, mo ai pi anc ed fr dla lrrica in itaglin e ed pastrucr con dli tri lngv europi. A dn qu d pz ch’i s pren rapreentatv dal s carter uriginl e spiritu - l’unico poeta surreale a scrivere in bolognese, ma si diletta anche con la lirica italiana e con pastiche in altre lingue europee. Proponiamo qui due pezzi che ci sembrano rappresentativi del suo carattere originale e spiritoso

Made in Bulggna 
Ala rizairca d un pajaiṡ inuznt 
la lrrica la vinzar!

Al piaair ed mughr un limn a grggn 
acs, cun la gssa, 
o al piaair ed żughr 
a cunnilincto 
o ed cavariolr stta l strl 
una nt qualsppa, 
i n ttt qu che 
qu ch’i s crdden ed str 
in lt 
i s vrnn tr v, i s vrnn pruibr, 
sangv ed bisn! 
Mo sti piar miur 
sti piar incalcolbil 
a i vln gder, a i vln 
vver, uuuuh! 
uuuuuuh! s a i vln vver 
s a i vln gder! 
La nstra gura d par d 
ura pr ura mind par mind 
cntra i aduradr dal do bajc 
cntra i incantadr ed cusinz 
l’ inarestbil inarestbil
inarestbil cme la lta dal povta 
par la lrrica, 
sangu’ed drg! 
Mo i ppol i se ddarn e 
i darn un chlz int al cl 
ai mistificadr e... 
La lrrica la vinzar!
E a turnarn 
a supir in zl un pessalt 
a ser amg sinzr 
a salutr un trno ch’psa 
a savurr na pue 
a żughr cun na p ed pza... 
MADE IN C!

 

Prodotta in Bologna
Alla ricerca d’un paese innocente
la lirica vincer!

Il piacere di morsicare un limone a grugno
cos, con la buccia,
o il piacere di giocare
a cunnilincto
o di capriolare sotto le stelle
una notte qualsiasi,
son tutti fatti che
quelli che credono di stare 
in alto
ci vorrebbero togliere, ci vorrebbero proibire,
sangue di biscione!
Ma questi piaceri smisurati
questi piaceri incalcolabili
li vogliamo godere, li vogliamo
vivere, uuuuh!
uuuuuuh! se li vogliamo vivere
se li vogliamo godere!
La nostra guerra giorno per giorno
ora per ora minuto per minuto
contro gli adoratori del dio baiocco
contro gli incantatori di coscienze
inarrestabile inarrestabile
inarrestabile come la lotta del poeta
per la lirica,
sangue di drago!
Ma i popoli si desteranno e
daranno un calcio nel culo
ai mistificatori e...
La lirica vincer!
E torneremo 
a soffiare in cielo un piscialetto
a essere amici sinceri
a salutare un treno che passa
a saporire una poesia
a giocare con una pupa di pezza...
FATTA IN CASA!

 

Zl prs

Un zl, 
un men, 
un fimm un gt 
una vcia c 
e una dna, 
cua che 
adi s in v 
cun psn che 
biżar-liber-amnt a sct geo- 
mtric 
I RINCRREN 
chicaialsanMeAmDmandfrsisfrsinMAmDmand,
miinn randsurgnnflesuau
persia-birma-soria-nubia/n 
siamailionngoraindureuropozelstinagut,
vc’ caolrimbil, 
la dpnnż sta vsta 
una dna 
glievemnt, 
al gurda l insmm 
un men 
traaa - seee- coooo- l 
PARCH 
al zl dal zl... 
l scunpar! 

Cielo perduto

Un cielo, 
un uomo, 
un fiume un gatto 
una vecchia casa 
e una donna,m 
acqua che 
lenta scorre 
con laschette che 
bizzarra-libera/mente a scatti geo- 
metrici 
RINCORRONO 
CHIchecosalosannoforsesforsenoiomichiEDO,
micio randagiosornioneflessuoso 
persia-birma-soria-nubia/no 
siaMESefulvoangoradoratoeuropeoazzurroinagguato
vecchio casaleimmobile, 
dipinge il tutto 
una donna 
lievemente, 
l’insieme guata 
un uomo 
at - toooo - nii- too 
PERCH 
il cielo in cielo... 
ora pi non c’! 

Par lzer dli tri poe ed Sandrn di Sarmng, clich qu - Per leggere ulteriori poesie di Sandro Sermenghi, cliccare qui!


Bertin ed Sra - Roberto Serra - L un talnt żuven ed Tajvval (San Żvn) cgnus par la s ativit par difnnder al dialtt: stra una mccia d ter qu, l un cunpunnt dla Soziet pr al St Bulgnai. In poe i s argumnt i n spiritul e anbient in canpgna, in st mnter che la s lngua la lsa l i elemnt itaglin e l’adrva fn in fnnd la ricazza uriginl dal bulgnai, che par l l’ pi ttil al su rmm pṅni ed smmbol e d aluin - Giovane talento di Tivoli (San Giovanni in Persiceto), noto per il suo lavoro a difesa del dialetto: fra l’altro, membro della Societ per il Sito Bolognese. Poeticamente tratta temi spirituali e rurali con un linguaggio che rifugge dai prestiti italiani e sfrutta a fondo il patrimonio linguistico originale, pi adatto per lui a versi pieni di simboli e allusioni.

Nustalg

T t, Nustalg:
cla nustalg 
ch’l’um rinpss al cr
in sta nt bra.
Nustalg dal bl,
dal bin e dl amur,
ed cal calur
ch’al scuja gni giz.
Ind al fradd, ind al br
t arv t, Nustalg:
t um f sintar al vd
dla vtta d ajr sinza t.
Et f sintar un man
cunpgna un limalin,
ch’as zirca al magnr
m an sa bra l parch :
ch’l da str al mnnd,
m an gh cta gnnc na raun.
Vgh dintr ind al cr,
scsa ttt i capss:
f da sintar al man 
la s vira natra.
Ch’i gzzan chi cc’
ch’i gurdan sul fra,
adndes per 
ch’i n an cap un azidint.
Dal lgrum, di fimm,
avrta cla paradra
ch’la f rb chi an sint bra
al calur dla t p.
T t, Nustalg,
cco l apuntamint:

a zg, m a sun cuntint,
t arivda in urri.
A gh una meżurtina
prmma dla meżant:
m um sun ciap bgglio pra
d un Nadl frdd, da par m.
A t aringrzi, vnn sinpar
a frum sintar cre:
Nustalg d una cuna,
Nustalg d un Amur.

Bertin d Sra dal mulin d Tajvval
ai 24 ed dmmbar dal 2000, la viżgglia
ed Nadl, a nng’ ur e mż dla nt.

 

 

Bertin ed Sra

 


Gabriele Stanzani

Al Suntt
(ottobre 2005)

Cus’l un suntt?
Una furma potica
ch’la vl al rispt
asolt par la mtrica.

L ft con un vrs
cunpst da nng’ prt.
Un endecasillabo.
Che nmm ft ad rt
par fret patr
dl gran figurz!
Dl vlt la cultra
t ard int un strz!

Al nster suntt
al tca dez

al prmm vrs e al trz
in rmma prez.

Al qurt e al secnnd
cme a gva pc prmma
i vln anca lur
truvres in rmma.

Acs la finss
la prmma quartna;
l l endecasillabo
ch’al t manda in arvna,
parch s’as pruvss
a canbir chi nng’ pz
al conponimnt
l andarv ed schibz.

F gnnta, al mircuel
al tca pi trd
parch la quartna
secnnda, al rigurd,
l’ fzil, deza,
coi vrs mss in rmma:
prmm, trz e secnnd
col qurt come prmma.

Ads come a gva
ai ns al mircuel,
al żg ed cl rmm
al dvnta un spetcuel.

Parch? Pruv m ed pinsr
a un men ligh
con grsi cadn:
as d ch’l incadn.

Ebbene la rmma
ch’nasva altern
s trasfurma pr incnt
in rmma incadn.

Al nmm par davaira
al srv: concaten,
mo dtt qu fra n
m a dgg incadn.

Parla difzzil,
difzzil la rmma
a prv ed spieghrla
prez come prmma.

E dnca al nn vrs
par fr al preziu

al cima l undzum
livnd s la vu

e quasst ch’l l in m
ż
tra al d e tra al dgg’
l arspnnd snpr in rmma
al vrs nmmer tragg’.

Da ltum i vrs
ch’i an nmmer pra
al d, quall di dgg’
e al quatrg’... Ah che gura
par fri truvr
dal fnnd ala zmma
cm al vl al pota
acs mss in rmma.

E quasst l al suntt:
un żg con la mtrica
che quand l ispir
l furma potica.

Suntt (Eerczzi)

E ads pr ilustrr cus’al srv p un suntt
con l rmm che pian pian li um vnen ż
a v fg da vdder qu con md cr e natt
che la mtrica la gra e p la v.

Guard m ste qunt vrs che l insmm al prmm
al s cunbna p insmm col sst e col trz.
Defti la rmma vn fra con “sclmm”,
ch’l un bl muciadn ch’ vgn fra d balrz.

Da qu innz vtta dra par la rmma
e infat d cunbinri an s finss prpi mi,
al vrs nmmer nv s acpia cme prmma

con l undzum (e ads qu a i dg un ti)
e col tragg’ un bl vrs da mttr in zmma.
E i vrs pra?.. I fan rmma con żavi.


Giorgio Campi - Nd a Miln dal 1932, al s p trasfer con ttta la famajja a Bulggna quand l avva tr n sich, ads ch’l in pensin, l un pota bulgnai. L un stl ch’l arcrda un pc Raffaello Baldini, pota rumagnl ed Santarcnżel ch’l mrt dal 2005, e prpi st n l quall ch’ai vgn fra al prmm lber, pn ed sprit e irun mo anc ed lrgna e tristazza, ed Campi (Al sumarnaz, Bologna : Giraldi 2005). Spern ch’i n al pbblichen di ter - Nato a Milano nel 1932, si poi trasferito con tutta la famiglia a Bologna all’et di tre anni per cui, adesso che in pensione, un poeta bolognese. Il suo stile ricorda un po’ Raffaello Baldini, poeta di Santarcangelo di Romagna scomparso nel 2005, proprio l’anno in cui uscito il primo libro di Campi, pieno di spirito e ironia ma anche di malinconia e tristezza (Al sumarnaz, Bologna : Giraldi 2005). Speriamo che ne siano pubblicati altri!

Serenit

A stn dli ur a sder fianc a fianc,
snza mi avrr bcca incin di d,
m a pns ai m ft, l al pnsa ai s.

Intnt al zl l snper pi turchn
l faravni l fan un gran can
i rundann i vrslen come mt,

m a sn cuntnt, l l sudisft,
csa vlv m de pi da un men
e da un gt.

Sistma universl

L’ la mrt ch’la mantn
al sistma universl
int un bl ecuilbbri regolr,
mo par frza,
pr gni strla ch’la s inpjja
ai n un’tra ch’la se mrza.
Pnsa che gui
s’an s murss mi;
pnsa al zl che can
s’an fss mi mrt ne un palpastrl
ne un pasarn.

Bunbardr

I americn felz e cuntnt
i an dsft mż mnnd coi s bunbardamnt.

E con quasst, cs’ai da protestr?
Ognn l i s baln particolr.

A t pr enpi: at pi d andr al mr?
A lur ai pi d andr a bunbardr!

Dli tri poeṡ ed Giorgio Campi - Altre poesie di Giorgio Campi


La Nccia d Bastl - Anna Bastelli - Nda a Bulggna dal 1943. A lavurr la s ocupva ed nmmer, mo da pension l' turn ala poe e al dialtt bulgnaiṡ, vinznd di gran prmi, sa par la poeṡ che par la prṡa - Nata a Bologna nel 1943. Nella vita professionale si occupava di numeri, da pensionata tornata alla poesia e al dialetto bolognese ottenendo gi diversi riconoscimenti, sia per la poesia che per la prosa.

Naiv

Una l cra, un silnzi ed bunb,
la brlla la naiv int la matna derta:
incinna pedgh int la bianca avrta,
incinna vu ch'la dstrba la p.

 

Gabanla

Fr l amur ala dmanndga dpp-meżd,
con i pit da lavr las int al stir,
stra l lmm e scr dla sranda abas
e col silnzi dla c ttta par n.

Inc i pit i n ble lav,
l'urginza la n pi qualla,
al silnzi al i ttt i d
e la penmmbra l'invda a durmr.

M, al sr al chld, un suspr, al tcc
d na man ch'la se lnga cmm par ch,
ch'al d una scsa, un brvvid,
e p, chis...

 

Dpp gura

 Ai ra trpa cṅna pr arcurdrum
dal scpi ed cla bmmba
ch’la caz
ż una c vda
e la sfrunbl in fnnd a un fs
d fangn e una dna
ch’i scapven v, pn ed pra.
Al prmm arcrd l un mcc’ ed mazri,
e m mder ch’la rumghva,
cn nuter ragaz l av
n.
Csa zarchvla in m
ż a cl prd?
Frsi un pc dla s vtta,
anc se quall ch’la truvva
i ren sul socunt bachtt
da bru
r int la st,
e di strz, bn pr al sulfanr. 

Anc inc ai vsst dl mazri
e di mr scalastr,
con dla żnt dspr  
a zarchr di pz dla s vtta
in mż a di ss.
li n luntni cl dn
cn i s ragaz par man,
s’i dscrren a n i capss bra,
mo chi fazultt in c
e cl vu
dspr,
chi c’ pn ed dmand
snza arspsta,
i n i stss ed m mder.

Un’tra premavaira

Ai un’ria nva in gr stamat
na:
un’ria alżra, un żentl suspr,
un prufmm ch’an s pl br
a definr.
La
barlcia stra l’rba la margaritna,

stra l fi sacchi, che l invren l muc
se t gurd puld et p truvr l vil
tmmdi e spur, int la l
dal sul
ch’la fa parair pi vaird e bl al pr.

Int l rt al
lnga l brza al mugng
coi s żarmi gnfi, prnti a scupir
int na nvvla r
a, dal udur vg.

Un’tra premavaira da mucr,
mo br
a pr al cr che invzi, inbarig,
al canta ala vtta, fn a stiupr.

Silvano Rocca - L un autur pn d inventva e d idi, al scrv spass int al Pnt dla Binnda e l arspst con dla gran duga a un invd potic ed Sandrn Sermenghi. Ads (estd 2006) al s ft al pieair ed mandres l su poe, che n a publicn dimnndi vluntra int al St Bulgnai - Autore pieno d'inventiva e d'idee, scrive spesso sul Ponte della Bionda e ha risposto con talento a un invito poetico di Sandro Sermenghi. Nell'estate del 2006 ci ha fatto il piacere di mandarci le sue poesie, che volentieri pubblichiamo sul Sito Bolognese.

Suntt scrtt ai 21 ed dmmber dal 2036

Ads che ttt i bacjen in cinai
incin s arcrda pi dal tnp indr
quand ai ra cal bl dialtt bulgnai
che a dscrrerl al mitva ads l'algr.

As ciacarva acs, snza pretai
snza biggn ed gran filoof
as capva, quand n as fva atai
s'l ra bulgnai dala tsta ai p.

Ttt con cla lngua stita i ren bn
ed dr di qu in manra naturl
fr di scui, di dsnmm, di simitn

dr dl balanzun o dl zirudl
rdder, zighr, cantr o fr di sermn
cmm l'uva una vlta, par nadl.

Vultrs indr

A pns a cla stria
dl’antga mitolog
quand a Orfo
ch’l ra and l ż
int al raggn dli mmber
i i avven dtt
d an vultrs mi indr
a guardr la bla Euridce
mo l par la mgna
d arvdder la s spua żentl
as vult e l la van
par snper int al br.
E alura m a n vi
mi vultrum indr
parch ai pra
che ttt quall ch’am avanz
ed pi bl e d pi chr
al vanssa int un spll
e a m psa truvr
qu da par m
con un gran vd inturen
in st mnter ch’arva la nt.

La dmanda

Che bla nt, qu in mż ala canpgna
ai un silnzi, una p, un’armun
ch’l’ una delzzia girr pr una cavdgna
sintnd la tra frassca stta i p.

S la rva d un fs, dr da una z
una lzzla l’inpjja al lanpiunzn
mnter stra l’rba fnnda in mż ai pr
i grll i an prinzipi al s cunzirtn.

As avrra al zl con un adb ed strl
dr d’na piant ed fipi un spigel ed lna
la f brilanta l’cua d un canl,
l l dl c i se mrzen nna a nna.

Dnanz ala blazza etrna ed ste spetcuel
m am vn da fr una dmanda al Creatur
che dla vtta l ft al gran mircuel:
“Scum se a sn sfaz, o m bn Sgnur,

t che un mnnd acs bl t fabrich
cmm at vgn cal pinsr uriginl
ed mttri dnter un gner acs dgrazi
che par la t creazin l st un mazl?

L men col s egoum qu ż in tra
al stianca, al bra, al sprca daparttt
al prta distruzin, maln e gura
e al t bl st l prpri ml ardtt.” 

Al t l s al Creatur dal mnnd,
la m dmanda la s prd dr da una strla
a stg l a scultr e sul am arspnnd
int al manadr al vrs d una ranla.
 

La masstra ed latn

“Rosa, rose, rosam” la biasva
in cl’ura ed scla destin al latn
la masstra, mo incin pi al l ascultva
parch al sn dla canpna l ra avn.

“Rose, rosarum, rosis…” e la durva
sta gnla ch’la parva an avair fn
n al ridva, un ter al badacva
e int i banc de dr as liżva i giurnaln.

In cls, a frza ed sintr sta litan
culur ed ra gni qul l ra dvint
e quand l ariv al mumnt d andrsen v
la masstra, in st mnter ch’la s dva un p ed rustt,
la f vdder stral ganb incaval
ch’l ra ra al culur dl su bragtt.

Madrighl

S’a fss n int un ter tnp
in sta zit dvv la prda
l’ cal culur dns e chld
ch’al s arva a un sentimnt d amur
e l str int un gr tnnd e chit
i strcchen d atai al cr dla piza
in stl sr ed dulza malincun
m andar a girundlr stta i prdg
sfargnd l m brg lrghi ed vld
e al giubtt ed strssli culur
cnter la pllver rssa di mr,
stta al brz ar con m una vila
pr acunpagnr al cant d un madrighl
in lt, stta una fnstra snper sr.

Al viż ed nt

Al viż l bl ed nt
quand i se dsfan i culr
e i ingn dla l,
quand as v dnter
a una mcia scra
stra balc d una psta fssa
ch’la t arvjja i c’
e at f abandunr
sura l url sutl
dli mmber fnndi
e asurbr al silnzi
ch’al vn s pian
dal sfisr sacchi dl prd
e alżr at acunpgna
vrs un st inpusbbil.

 

La vtta

S, la vtta, la vtta
as f prst a dr la vtta
una parla, un riturnl,
una cant a ttta vu
al sul l atach al zl
la lna drtta e arbalt
al vnt snza arp
al culur cr, cal scr
i d n sura a cl ter
e chi grpp dr
ch’i n se dstrghen mi
e li s e al sangv e la pl
ch’i n snper dr a magnr
e p l amur,
l amur ch’l arva
e t an al cgnss bra
la luntananza, la speranza
al zg br dla cusinza
la fadga ed capr
la pra ed sufrr
e una prda snper da vultr
partr e arivr,
arivr e partr.
S, la vtta, la vtta
as f prst a dr.

Silvano Rocca

Cla nt
(Poesia vincitrice al 1 concorso di poesia dialettale
“Citt di Castelmaggiore”)

An i sr mi pi un zl
acs pr, acs dulz
e dl strl inpusbbil
cmm in cla nt
d un'est snza fn
quand a s sn insfilz
stral pg dal br
dr dal rzen d un canl
par zarchr un lt
stral cn e l’rba sacca
par cunfnnders insmm
e livres p s
i
m d amur.
Epr s'a t gurd ads
ancura a ps vdder
una l
cra int i c’
e cla pga maliziu
a
ai l dla bcca
ch’ai dscurt cla nt
ala lmm d un sulfann.

Elio Manini - Dscurt come pota dialetl da Sandrn Sarmng, glio Mann l anc un brv pitur: l nd a San Marn ed Bntvi dal 1937, l ble vnt di prmi e, stra l ter, al scrv l poeṡ indeformbil - Scoperto come poeta dialettale da Sandro Sermenghi, Elio Manini anche un bravo pittore: nato a San Marino di Bentivoglio nel 1937, ha gi vinto vari premi e, tra l'altro, scrive poesie indeformabili.

RIA – L’ARIA
Calligramma

L’RIA – L’ARIA
l un sppi                  un soffio
invi
bbil                                      invisibile
ch’al t arvjja                                                 che ti avvolge
l' m
ica                                                       musica
nt culur                                                            note colorate
ch’l
vulzen                                                              che svolazzano
int l'algrazza                                                                nell’allegrezza
e ai
żarmjja                                                               e germogliano
viguru
i parl                                                              vigorose parole
par calmr                                                           per calmare
ttt i ml                                                        tutti i mali
dl ser                                               dell’essere
e sntres                                   e sentirsi
al
żr come                  leggeri come
L’RIA – L’ARIA

La mda

Mo gurda cum la v fra,
con l brg frssti e un b

int un
żnc', snza pra.
La mtt una cami
atta
che prmma la strafggna
col man cme una pulpatta.
La d
ch'l' la mda.
Int i p d calztn ardtt
dnter al schrp avaj,
spurtvi, e curduntt
laz.
E p chi c' stram
ż al ciff
et f un fazn prpri bff.
S'an fss par la cv dla Brvo
e cla ciacarla, t srss m za
in tnp ed gura.


Clavin Maznt - Claudio Mazzanti. L l autur gegnl dla Pizunra e, avnd publich un bl lbr ed poeṡ in itaglin (Nel folto silenzio, LibroItaliano World, 2002), l pins bn ed scrver anc sta poeṡ in dialtt. Quand as l' d al s anc d dl spiegazin, ch'l srven par capr al s esperimnt lingusstic uriginl. A mitn qu prmma l spiegazin, e p la poeṡ - il geniale autore di Piccionaia e, avendo pubblicato un bel libro di poesie in italiano (Nel folto silenzio, LibroItaliano World, 2002), ha pensato bene di scrivere questa in dialetto. Quando ce l'ha consegnata ci ha anche dato delle spiegazioni, utili per capire il suo originale esperimento linguistico. Diamo entrambe, prima le spiegazioni e poi la poesia.

Il tentativo formale lavorare sul rapporto fra senso consueto (che particolarmente forte nelle espressioni idiomatiche) e slittamento di questo senso in un contesto poetico. Per fare un esempio: insachr la nabbia in bolognese starebbe per far qualcosa di inutile, ma in questo contesto (mi pare almeno) l'espressione non comporta necessariamente un senso di inutilit, anzi sembra un tentativo estremo di recupero di un senso (o almeno di un ricordo). Ma l'espressione ovviamente non perde, nel lettore consapevole, anche il suo senso abituale, generando (questa almeno l'idea) piccoli corti circuiti semantici, diciamo nebulose confuse di sensi sovrapposti. La nebbia non scelta a caso come tema. Lo so, un'operazione forse troppo "intellettuale", perch il dialetto nostro vive di ben altro. Ma a me interessano le deviazioni, quasi mai le strade maestre. D'altra parte anche quello che avevo cominciato a cercare di fare in italiano, ad esempio nella poesia "Enigma"...

Nabbia

Ai la nabbia dntr ai c’
fssa
                    silenziu
ṡa
gavatta ed lmm tignuṡa
snza c.

D’in ttt i dvv
                    la s spargjja
alżra
            tamggna
tanja ch’inpalga
ṡgadzza stupluṡa int al zarvl;
al viṡbbil d aturen al sparss
dr da st inbri ed pllver
żdarin ż dal zl
pllver ed lṡ
pllvr a balṡ.

E m a ṡbarlc’
sura sta nva stablidra
ch’a guardrla l’ tante natta
mo la ingtia ch’an s i dra.

Sul i lber e i brc
i m pren scarabc’,
inziṡin intaj
in ste fi vd e trasparnt,
naigri scritr
                    brind
d na qulc'antga fla
dscurd e misteriuṡa
che incin s pi ascultr.

E m am agrva
la m memria cṅna
ch’la vanga    vda
ramnga
                       fssa e silenziuṡa
ṡvanzi dal ṡdz dla stria
strcca dntr al m ṡgurd
                       aranzin.

Am pr d avair la pugla dntr ai c’
e a vg v mcc’
a insachr la nabbia
in zairca d un arcrd.


Teresa Grandi - L' nda a Bulggna, mo ads la st ed c e la lavura a Żla. L' ble publich socunt racnt e poeṡ, in itaglin e in bulgnaiṡ. A nuter la s piṡ parch l' una gran ssta e fantaṡ e parch la bt dimnndi a saggn: l su stri col bsti l fan parsn pinsr a Trilussa - nata a Bologna e adesso vive e lavora a Zola Predosa. Ha pubblicato diversi racconti e poesie anche in dialetto. A noi piace per la grande inventiva ed efficacia, tanto che le sue storie con protagonisti gli animali fanno pensare a Trilussa.

La parpja e al bigatn

Una parpja bianca in mż al fi
la se spcva int na guzl
na ed guza:
“A sn prpri na grn bla ragza
con stli li ch’i um prten dvv a vi!

Sura la z ed mur e i lber ed mail,
ed marasch
ni, ed pg, ed clr,
a ps pugrum s ttt quant i fir
acs mul
na e alżra cόmm un vail”.

A un bigatn
guil ż da una zca
ai g: “Fv pi in l, intrnpel gb e avaj,
acs
guggn e grnz da fr piet
srv mi ch’ av pchss al gl opr la tca!”

“Av la memria crta” ai arspund al lunbr
:
“Vό ai ri na rga acs puzlnta
da fr schr pras e mnta,
un rustzz con di splόcc gr
!

E anc s’av dspi
, la m parpja,
che cme m e chi v d la l

a s nda in fnnd a un b
,
a psn fr cl e patja!

P se dman par m al sr mi,
vό ar ble pigh i u
vi!”.

La galṅna vcia e la pulastrṅna

La pulastrna la zighva dr al pulr
par la prepotnza dla vcia gal
na:
spintόn, pct… tant che la puvr
na
la n s livva piό gnanc a magnr.

L’ar
żdura ch’al la vdva deperr
la i purtva di granln ed furmintn,
al’ra al la mit, int al cavdagnn
sura dla pja dnter int un panr.

Ai vl na stmna, per la s armit
e, dpp un qulc priln, con l zanp nzzi
la turn al pulr in dvv tgnva cumzzi
cla suprba ch’la dss, ttta instiz:

“Una pariura cme m la dvnta mta
stra vuter banbzi bni da gnnt!”
Mo l’ar
żdura, snza tant cunplimnt,
al cl ai tir par la s pgnta.

La lumga e la furmga
(La la
żż l’ da ser preza par tόtt)

Ai ra una furmga indafar cόmm un fachn
sό e
ż, dnter e fra dal s b
int una crpa dla tra dal
żardn
arpiat l stta al mlr atai
al n.

L av
n, al’ra, s arsurva na lumga ba.
Stόffa pr al pai
ch’la purtva dla s calna,
la furmga la i g: - Fv m piό in l, o n vdv br
a
ch’a sn dr a antr la c da stamat
na? -

- Csa, av vn un azidnt, la m ciaclra?
M qu a sn in c m e dnter al m cunfn! -
La furmga, in faznnd a spazr, spulvrr e dr la zra,
la i g brόssca: - St ztta ch’av cunvn,

chi ns con la cam
a e chi snza cme m! –
Con tggna al la tgn lόnga la nstra furmiglatta:
- Vό invzi a n f gnnt par tόtt al d
e m am tcca d sudr s’a n vόi la c malnatta!

- Dipnnd dai pόnt ed vssta – la i arspund la lumagh
na
- Vό furmg a v s tόtti ft l apartamnt,
arpiat l stta av anc la cantin
na
int un cundumnni grand cme un ca
amnt!

E m, ch’ai tόtt ste pai
da purtr in z e in l,
g dnca, che a critichr av tant’όssta,
anc l’ICI i um fan paghr suvra la prmma c,
alura, la m bacaj
na, v prla giόssta? -

Mo la furmiglatta par tόtta arspsta,
mnter la lumga la s fva da banda lόng al fs,
con tggna l’asr l όss
batndl apsta
dpp avairi scrul l bdn ads!

- Bla arspsta, mo piό che ter gran bl mudn!
Tgnv pr la vstra tna l
ż in bs,
acs al infren a i s bli piό av
n
dόvv i v aspten ch ter chi n an pagh l ts! –
 

Al gt e i pasarn

“S’a v guant a v al dg m!”.
G al gt ai pasarn dala s bdna.
“La
mitaggna ed fr ste gran tubna
sό e
ż pr i rm dla fipa tόtt al d?”.

Al gatn, culur mlaranza e bianc tigr,
arudl int al sturn fra dal ss,
an vlva
gunbi, ne cic, ne bόss
ch’i psssen dsturbr la s cubi.

“Al pr al d dal giudzzi... l da ar
che in c i scarabtlen col
bianchiżn
e qu fra a n ps gnnc fr al pi
ln!”.
P as cruv i c’ con la c par psair durmr.

“L ra mi d invren sura al cusn dla scrna
av
n al trmo dla chita cuinna,
quand, armi
dnd int i s tin, la m arżdurna
la m in
lunghva n ttt pn ed pna!

Ciacarn e scuciadr ch’a n s ter,
a m av ft vgnr un zairc’ ala tsta acs!
Anc s’l’ premmavaira qu a cmand m,
ch’a sn pi grand e grs ed tόtt vuter!

Mo al can de dr da lό ai abaj,
e dala pra al gt al salt in mż al pr:
gba la vtta, l znp ttti
largh,
pail, urcc’ e c drtt e spur.

E p v d lόng sό par la fipa int l’ra,
arpiat dal brchi e snza fr gatra,
stram
ż al cunzrt stranpal di pasarn
che algher i al spargujnn ed cagarln!

Madunna dal Lavn

In cl sr ed mż con la m nna,
col pi vg latn, int la ci
na,
a gven al ru
ri ala Madna
dla nccia indur e zelest
na.

Stramż a cl fangiti e cl vciarlatti
ch’i
vlarslven e i biasven li urazin,
ala lmm
bivda dl candail bandatti
sparguj sura tanta devozin

arzv la prmma arspsta ala S “fama”:
L’ra mder dal Sgnur e la m mma.

Al Banbn Ge

Chro Fangn,
r di r e piό bl ed tόtt i anżln,
qu dnanz ala t statu
na
A t prg con tόtta l’nma stamat
na
ed drm al privilg’ d ser acs cinn

par str in ste pre
pi dntr in ca
e preghret par chi an t vl preghr
e dla t lόmm un pc a vrv purtr
a chi at zairca per an t trva br
a.

Sta pvra tra snza t, int l univrs
l’ cόmm un gumisl acs in
gunbi
che sul con la bna volont
a truvarn cal c che ads s prs.

Vn prst in gni c a tgnr coi t mann
bn pra cla gavatta pr arfr tόtt i gmisln.

Insggnes p dal Zl
cum as tn strcc i fl
e acs as arcunpnnd
al bn destn d ste mnnd.


Francesco Puzzarini - L nd a Miln da un famajja ed bulgnṡ ai 12 d avrll dal 1909 e l and a str a Turn coi s genitr e i s znc frad sbbit prmma dl’ltma gura. A Turn l snper lavur in Cmṅna. Ai piaṡva ed fr al pitur e al scultur e d scrver dl poeṡ, anc in dialtt bulgnaiṡ parch l snper st ligh ala s zit. L mrt a Turn ai 12 ed żggn dal 1991 - Nato a Milano da famiglia bolognese il 12 aprile 1909, si trasfer a Torino coi genitori e cinque fratelli subito prima della Seconda guerra mondiale. A Torino ha sempre lavorato in Comune. Era appassionato di pittura e scultura, nonch di poesia, e scriveva anche in dialetto bolognese perch sempre rimasto legato alla sua citt. morto a Torino il 12 giugno 1991.

Arcrd ed Cccoli

Quand dal vultn Cccoli al f sfrat
la vuṡ ed Bulggna la se ṡmurz pian pian,
al pver umarl, dimnndi ratrist,
al radun i bff buratn int al s panirn.
Ai finva acs un’poca chra ai nster genitr
anc se l’algr l’arpiatva acs tant dulr.

Gura miṡria e fm

Dpp ai vns la gura, ltum castg mundil,
ch’la purt mrt, miṡria, fm e traficn,
bunbardamnt e cṡ pṅni ed ml
ch’fn l’arvṅna ed tant men bn;
una ricazza fzil e spass con furbar arpiat
i truvnn qu che dal frnt stff i ren turn.
L urgann ed Paginti

Al sbet quand as farmva l urgann
e l nt i s pirdven stta i prdg unbrṡ,
i abitnt dl antg burg San Carln
i s afazven ala fnstra par ascultr curiṡ.
gni tant ai vulva incart qulc suldn
bn a ṡmurzr un bichirt ed vn.

Giorgio Cremonini - L un viitadur fedl dal nster St, e al s scrtt dignd ch'al n mi dscurs in bulgnai, sich dnca l avva biggn d ajt col su poe. Bn gurda m, a n l s n pia magra, e acs a i publicn vluntra. - Fedele visitatore del Sito, ci ha scritto premettendo di non aver mai parlato il bolognese e di aver quindi bisogno di aiuto coi suoi componimenti. A noi invece sono sembrati buoni, quindi li pubblichiamo volentieri.

TTIP: Ttt Taruch I Prudtt (americn)

Al Presidnt Obama l purt
Una banchṅna nva dr da C:
Al tca a fr l prv da pensiun,
Che prst l da lasr cal st da r.

Un pundghn itaglin stff e afam
Al psa un d par d l e Obama ai f:
“Ch’an s dgga in gr: -Che sumarn tir-!“
Al cipa al s magnr e p ai al d.

Quall al r
ga una brla e al spda ttt:
“L l savur dla
gadzza ste furmi,
La s d midg
ṅna sta chren che qu!

S’a i mgn, sicr am cpita un qul brtt,
L' na rba ch’la sga anc i suni!
Amg, sta mrda qu, mgnla
bn t!”
Tnp nv?

Al Presidnt Obama al s truv
Na sra da par l dnter la C:
V la Michelle, al cg l prepar,
Snza vardr, un gran magnr da r.

La nt un paiṡ int al stmmg al l dṡd:
Crr in cuṡ
na a fret un caf!
Al turna a lt mo al trva al st ciap
Da n coi cav rss che brssc ai f:

“Car’ d un naigher brtt e gingiuln,
rt in cuṡ
na a freghr al magnr?
L’ la frssta la dita adta a t!”

Par la pra al Presidnt al se dṡd,
Int al s lt mo con un dbbi amr:
rl un insnni o l destn risarv?
Urbṡia

Am piṡ d andr a sps par la canpgna
Quand i culr di fir i n ttt in fsta,
Un spetcuel ch’am f girr la tsta,
Anc s’ai i c d una tpa ruggna.

Lu-l ch’al crr a rż par la cavdgna,
Vddel in dvv al st? Vddel sta fsta?
Cus'l da tgnr acs bsa la tsta?
Al pr ch’l va in vatta una muntgna!

Vt a cunprr al lt con la ragza
Par fr cuntnta la s vcia mder?
O a sunr la fiṡarmnica in piza?

Lvla cla zcca, bja d un mnnd lder!
Amg, am pr ed cgnsser la t fza:
Mo zrt! T t Morandi, quall di quder!

Ezio Scagliarini - L un autur dla Ciṡanva con na gran drma par fr dl rmm ed ttti l fta, spezialmnt qualli ch'li arcrden la Divṅna Cumdia. In sta pgina a publicn socunt pzuln d ter tp (in bulgnaiṡ zitadn). - un autore di San Matteo della Decima molto bravo in tutti i tipi di metrica, con una preferenza per gli endecasillabi danteschi. In questa pagina pubblichiamo una selezione di composizioni di altro tipo (in bolognese urbano).

Gurda anc - Guarda anche: La Cumedila dal Dialětt dla Ciṡanva    La Gura ed Iffa

l mmi

Na vlta a cgnus na mder austra
e ttta d un pz, parfta e sevra,
l pi che un fangn la vlva un suld,
mo ai vns un capln dimnndi ṡgrami;

na vlta a cat na mma un p ciza
ch’la tgnva s fil sr dntr int la lża,
ai vgn un ragazl talmnt scapadzz:
un grll par cavail pi dṡ pr gni rzz;

na mder col fil la i g d rispetr
l mssc e l zinzl ch’li an da canpr,
s fil al dvint talmnt sanguinri:
un Ghandi spud per al incuntrri;

un’tra la f na gran feminssta,
mudnt int al fg e tatt dscurti in vssta,
s fila la s mtt d o tr conpletn
e in spaiṡ pr l mudnt la brṡa i quatrn;

na mma la m g ch’la vlva s fil
unst come l, mo al fa l ṡbursarl;
mo ai p anc cgnus d fi d na putna
dvint d bn fr con tant ed gabna,

invzi al pi grand d na gran prinzipassa
ai nbil
quatrn al i ft na vassa
es l par castl na sctla ed cartn:
parch ai piṡ d canpr fagnd al barbn.

Ttt quasst al vl dr che l mder d inc
l vrnn un p ed lur catr int i fi,
invzi al suzd che i fi i fan cum ai pr
e bn o catv i sran da azetr.
 

Petrrca
Movesi il vecchierel …

Prpi cme al s vciarln, pn ed curg’,
un d, in cal bl paiṡn d Arcu Petrrca,
and in pelegring’ dal gran Patrirca
dla poveṡ itaglina e anc dal lingug’

pr avair na man da l, pr un s mesg’.
E quand a f l stta ala s rca
a i g: “Ttti l m rmm l prn in brca,
cme t a vrv frli bn, dm un cuntg’!”

“Na man a t la darv mo csa i vt fr,
un azidll d un prt am la ciav.
Dnca am in dspiṡ, mo t et t d’arangr.

Per se in poves t v fr qul d natt
al m cunsi – al dss – l sul quasst qu:
stdia ignurnt! E drva al t dialtt!”


 

Al sprucajn

La m dva ṡbarluc
d arpit da m mujr…
Mo gu’ che ala m et
m a fg inamurr!

M a n i cardva mgga,
un sprucajn tant bl…,
per csa vlv ch’a v dgga,
a n stva pi int la pl.

L l’ra żuvna e mgra,
pr an fr brtta figra
m ai cunpr dal vigra,
cal d ch’la m prs madra.

Quand a i dscur int la str
la s f rssa int la fza,
e m acs ai pins:
“l’ vrgin la ragza!”

“S’at piṡ, m a sn ttt t!
- a i g stta a n’insaggna -

Par str insamm un p
in dvv vt ch’a s cataggna?”.

“La scffia l’ tremannda,
vn t a c m ps dman
- la m g guardnd l’agiannda –
coi t znt uro in man.”

Cla spaiṡa a n l’ bṡa fta,
mo m n sn ma tir
ch’a n i gnanc ft na pta!
Am vns sul n’tra id:

di fir par m mujr
e int un lochl distnt
cme anbrṡ andnn a znr.
Dpp zanna a i g cunvnt:

“Che bla cpia a sn!”
E quand la dss: “parch?”
“Parch m a t vi anc bn
e in pi…, mo al s p m!”.
 
 

Rab-1/2 Rgab=Tab

Alura dnca, ads l un qul sicr.
Ads dai telescpi ai vn l prv:
al spzi inturn a n l crv cm n v
e aturn al sul, al strl e a cl figr

ch’li n int l univrs stra lmm e scr.
Parch in duv l’ na msa al spzi al s mv
e acs la lṡ e al tnp, e p ai d nv
che in du’an i msa, li n incraspadr.

Insmma, incsa snpr in muvimnt
e l univrs s stass l dr a ṡlarghr.
Mo quall ch’f maravajja l na mnt

ch’al l cap es l’ ft la s teor
e n’ecuazin par psairla miṡurr.
E lttr e nmmer i n na poeṡ.
Al rivoluzionri
(dal sbet sra al Barr Sprrt)

Tirr innz acs prpi an s pl brṡa,
che pi che innz andn a cl indr:
dal guren solamnt zaltrunar
e suvr’l spl dl ts ch’l prn ed ghṡa,

mo par canbir la srv as na znṡa
pr inpir un fg ch’al fga puliz
tacnd da Rmma col su ladrar
che acs int un culp as brṡa Stt e Cṡa.

Stra i capurin gnanc n ch’al sppa unst;
qu bṡggna dr da bn, bṡggna fr prst,
in ttti l piz ai vl na ghigliutṅna

e cminzr sbbit a tajr dl tst!
Bṡggna fr prst, mo mgga da dmatṅna
che m a pirdrv Bulggna-Fiurintṅna.
Al surṡ dal m anvudn

Al bl surṡ ch’al msstra al m anvudn
al mtt la pṡ stra m e al mnnd intr
e m a m al gd, a v al vi prpi dr,
cunpgna un dn preziuṡ, cme l r żechn.

Cm al vrra i c’ al’lba al birichn
al mtt la lṡ in ttt i m pinsr,
e al naigr e al grṡ dal d al f scunparr
cal mustazn algher quand l avṡn.

L as al regla a ttt al s sriżn,
ṡ d un anżln ch’al vn dal paradṡ,
e acs fagnd al tra a calamtta

tant simitn e mll ziricuchn.
Mo cm am piasrv ch’al fss stanp prezṡ
in ttt i d d na bla e lnga vtta!

Ala prmma pgina
V s